2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on seeking forgiveness along with praising Allah after the Salaam from prayer.

بَابُ الِاسْتِغْفَارِ مَعَ الثَنَاءِ عَلَى اللَّهِ بَعْدَ السَّلَامِ مِنَ الصَّلَاةِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 737

Hazrat Thawban, may Allah be pleased with him, the freed slave of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, reported that when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, finished the prayer, he would say “Astaghfirullah” (I seek forgiveness in Allah) three times, then he would say, “Allaahumma Antas-Salaam, wa Minkas-Salaam, Tabaarakta Yaa Thal-Jalaali wal-Ikram (O Allah, You are the Peace, and from You is the peace, blessed are You, O Possessor of majesty and honour).” Umar ibn Hisham reported from Imam Awza'i that he would recite this supplication before turning to greet (the angels and those on his right and left) with salaam.


Grade: Sahih

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کرہ غلام سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز سے فارغ ہوتے تو تین بار «‏‏‏‏أَسْـتَغْفِرُ الله» ‏‏‏‏ پڑھتے پھر کہتے، «‏‏‏‏اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ وَمِـنْكَ السَّلام تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام» ‏‏‏‏ ”اے اللہ تُو سلام ہے، تیری ہی طرف سے سلامتی ملتی ہے، اے بلندیوں اور عزتوں والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے۔“ جناب عمرو بن ہشام نے امام اوزاعی سے روایت بیان کرتے ہوئے کہا کہ اُنہوں نے یہ دعا سلام پھیرنے سے پہلے ذکر کی۔

Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke azad kardah ghulam Sayyiduna Sauban Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz se farigh hote to teen baar "Astaghfirullah" parhte phir kahte, "Allahumma Antas Salam wa Minkas Salam Tabarakta Ya Zal Jalali wal Ikram" "Aye Allah Tu Salam hai, Teri hi taraf se salamti milti hai, Aye bulandiyon aur izzaton wale Teri zaat badi babarakt hai." Janab Amr bin Hasham ne Imam Auzai se riwayat bayan karte huye kaha ki unhon ne ye dua salam phirne se pehle zikar ki.

نا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ ، وَالْحَسَنُ بْنُ إِسْرَائِيلَ اللُّؤْلُئِيُّ الرَّمْلِيُّ ، قَالا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، قَالَ اللُّؤْلُئِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي، وَقَالُ الْيَمَامِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ ، حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلاتِهِ اسْتَغْفَرَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ، وَمِنْكَ السَّلامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ" . نا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَلِيلٍ الْعَنَزِيُّ الْمِصْرِيُّ ، قَالُوا: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَمِثْلِهِ سَوَاءً. وَرَوَى عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ الْبَيْرُوتِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فَقَالَ: ذَكَرَ هَذَا الدُّعَاءَ قَبْلَ السَّلامِ

Sahih Ibn Khuzaymah 738

Sayyiduna Thawban, may Allah be pleased with him, the freed slave of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, narrates that when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, intended to turn away from prayer [after the salam], he would seek forgiveness three times, then he would recite these words: “Allahumma antas-salamu wa minkas-salam, tabarakta ya dhal-jalali wal-ikram.” - “O Allah, You are Peace, and from You is peace, blessed are You, O Possessor of majesty and honor.” Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, said that although 'Amr ibn Hashim or Muhammad ibn Maimun did not err in narrating the words of this supplication before the salam, as this chapter will be returned to the chapter of supplication before the salam.

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے آزاد کردہ غلام سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز سے سلام پھیرنے کا ارادہ کرتے تو تین بار استغفار کرتے پھر یہ کلمات پڑھتے: «‏‏‏‏اللّهُـمَّ أَنْـتَ السَّلامُ وَمِـنْكَ السَّلام تَبارَكْتَ يا ذا الجَـلالِ وَالإِكْـرام» ‏‏‏‏ ”اے اللہ تو سلام ہے، تیری ہی طرف سے سلامتی نصیب ہوتی ہے، اے بلندیوں اور عزت والے تیری ذات بڑی بابرکت ہے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اگرچہ عمرو بن ہاشم یا محمد بن میمون نے سلام سے پہلے یہ دعا پڑھنے کے الفاظ روایت کرنے میں غلطی نہیں کی کیونکہ یہ باب سلام سے پہلے دعا پڑھنے کی طرف لوٹایا جائے گا۔

Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke azad karda gulam Sayyiduna Thawban radi Allahu anhu bayan karte hain ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam jab namaz se salam phirne ka irada karte to teen bar istighfar karte phir ye kalimat parhte: Allahumma antas salam wa minka salam tabarakta ya zal jalali wal ikram Ae Allah to salam hai, teri hi taraf se salamti naseeb hoti hai, ae bulandiyon aur izzat wale teri zaat badi babakarat hai. Imam Abu Bakr rahmatullahi alaih farmate hain ki agarcha Amr bin Hashim ya Muhammad bin Maimun ne salam se pehle ye dua parhne ke alfaz riwayat karne mein ghalti nahi ki kyunki ye bab salam se pehle dua parhne ki taraf laulaya jayega.

نَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ ، نا عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ ، حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُسَلِّمَ مِنَ الصَّلاةِ اسْتَغْفَرَ ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ:" اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلامُ، وَمِنْكَ السَّلامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجِلالِ وَالإِكْرَامِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَإِنْ كَانَ عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ، أَوْ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ لَمْ يَغْلَطْ فِي هَذِهِ اللَّفْظَةِ، أَعْنِي قَوْلَهُ: قَبْلَ السَّلامِ، فَإِنَّ هَذَا الْبَابَ يُرَدُّ إِلَى الدُّعَاءِ قَبْلَ السَّلامِ