2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


520.

520.

Sahih Ibn Khuzaymah 811

Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “When one of you prays, let him place something in front of him.” In another narration, he said, “Let him place something in front of his face. If he cannot find anything, let him plant a stick, and if he cannot even find a stick, let him draw a line. Then nothing will pass in front of him and invalidate his prayer.” In the narration of Muhammad ibn al-Munkadir, “Let him place something in front of his face.” The rest of the narration is the same.


Grade: Da'if

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے تو اپنے سامنے کوئی چیز رکھ لے“ اور ایک مرتبہ فرمایا: ”اپنے چہرے کے سامنے کچھ رکھ لے پس اگر کوئی چیز نہ ملے تو چھڑی گاڑلے، اور اگر چھڑی بھی میسر نہ ہو تو ایک لکیر کھینچ لے، پھر اُسے اپنے آگے سے گزرنے والی کوئی چیز نقصان نہیں دے گی۔“ محمد بن منصور الجواز نے یہ الفاظ بیان کئے کہ ” تو اسے اپنے چہرے کے سامنے کوئی چیز رکھ لینی چاہئے۔“ باقی روایت سابقہ روایت ہی کی طرح ہے۔

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Abu Al Qasim Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi shakhs namaz parhe to apne samne koi cheez rakh le" aur ek martaba farmaya: "Apne chehre ke samne kuch rakh le pas agar koi cheez na mile to chhari gaad le, aur agar chhari bhi maisar na ho to ek lakeer khench le, phir usay apne aage se guzarne wali koi cheez nuqsan nahi degi." Muhammad bin Mansoor Al Jawaz ne ye alfaz bayan kiye keh "To usay apne chehre ke samne koi cheez rakh leni chahiye." Baqi riwayat sabiqah riwayat hi ki tarah hai.

نَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الْجَوَّازُ ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ يُحَدِّثُهُ، عَنْ جَدِّهِ ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ بَيْنَ يَدَيْهِ شَيْئًا" وَقَالَ مَرَّةً:" تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَلْيَنْصِبْ عَصًا، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ عَصًا فَلْيَخُطَّ خَطًّا، ثُمَّ لا يَضُرُّهُ مَا مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ" . وَقَالَ الْجَوَّازُ: فَلْيَضَعْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا، وَالْبَاقِي مِثْلُهُ سَوَاءً

Sahih Ibn Khuzaymah 812

Our master Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that he said, Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said… However, the correct narration is that which has been narrated by Bishr ibn al-Mufaddal. Mu'ammar and Thawri also narrated similarly from 'Amr ibn Harith, but both of them narrated it from the father of 'Amr ibn Harith, instead of his grandfather.


Grade: Da'if

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا، امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں، لیکن صحیح روایت وہ ہے جو بشربن مفضل نے بیان کی ہے، معمر اور ثوری نے بھی اسی طرح عمرو بن حریث سے روایت کی ہے لیکن ان دونوں نے عمرو بن حریث کے دادا کی بجائے اُن کے والد سے روایت بیان کی ہے۔

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap ne farmaya, Imam Abu Bakr Rehmatullah Alaih farmate hain, lekin sahih riwayat woh hai jo Bishr bin Mufaddal ne bayan ki hai, Moammar aur Thawri ne bhi isi tarah Amr bin Haris se riwayat ki hai lekin in donon ne Amr bin Haris ke dada ki bajaye un ke walid se riwayat bayan ki hai.

وَحَدَّثَنَا بِمِثْلِ حَدِيثِ الْجَوَّازِ، مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ جَدَّهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَالصَّحِيحُ مَا قَالَ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، وَهَكَذَا قَالَ مَعْمَرٌ، وَالثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، إِلا أَنَّهُمَا، قَالا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. ثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، وَالثَّوْرِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ