2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Command to Pray Two Rakahs After Maghrib at Home

بَابُ الْأَمْرِ أَنْ يَرْكَعَ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي الْبُيُوتِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1200

Our master Mahmud bin Lubayd, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to Banu Abdi Ashhal (tribe) and led them in the Maghrib prayer. When he finished the prayer, he said, "Pray these two rak'ahs in your homes." (Qatadah) said, "Verily, I saw our master Mahmud, may Allah be pleased with him, while he was the imam of his people, leading them in the Maghrib prayer. Then, he would come out and sit in the courtyard of the mosque until shortly before Isha, then he would get up and go home and pray these two rak'ahs."


Grade: Hasan

سیدنا محمود بن لبید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بنی عبداشہل (کے قبیلے) میں تشریف لائے تو اُنہیں نماز مغرب پڑھائی، پھر جب سلام پھیرا تو فرمایا: ”یہ دو رکعات اپنے گھروں میں پڑھو۔“ (قتادہ) کہتے ہیں کہ بیشک میں نے سیدنا محمود رضی اللہ عنہ کو دیکھا، جبکہ وہ اپنی قوم کے امام تھے، آپ اُنہیں مغرب کی نماز پڑھاتے تھے۔ پھر آپ باہر تشریف لاتے اور مسجد کے صحن میں بیٹھ جاتے، حتیٰ کہ عشاء سے تھوڑی دیر پہلے اُٹھ کر گھر چلے جاتے اور یہ دو رکعات ادا کرتے۔

Syedna Mahmood bin Labeed raza Allahu anhu bayan karte hain ke Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam Bani Abd Ashal (ke qabeele) mein tashreef laaye to unhen namaaz Maghrib parhayi, phir jab salam phera to farmaya: “Yeh do rakaat apne gharon mein parho.” (Qatadah) kehte hain ke beshak main ne Syedna Mahmood raza Allahu anhu ko dekha, jabke woh apni qaum ke imam thay, aap unhen Maghrib ki namaaz parhate thay. Phir aap bahar tashreef laate aur masjid ke sahan mein baith jate, hatta ke Isha se thodi der pehle uth kar ghar chale jate aur yeh do rakaat ada karte.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ ، نَا عَبْدُ الأَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ ، قَالَ: أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ فَصَلَّى بِهِمُ الْمَغْرِبَ، فَلَمَّا سَلَّمَ، قَالَ:" ارْكَعُوا هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ فِي بُيُوتِكُمْ". قَالَ:" فَلَقَدْ رَأَيْتُ مَحْمُودًا وَهُوَ إِمَامُ قَوْمِهِ يُصَلِّي بِهِمُ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيَجْلِسُ بِفِنَاءِ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَقُومَ قُبَيْلَ الْعَتَمَةِ، فَيَدْخُلَ الْبَيْتَ، فَيُصَلِّيهُمَا"

Sahih Ibn Khuzaymah 1201

Our master Ka'b bin 'Ujrah (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the Maghrib prayer in the mosque of Banu 'Abd al-Ash'al. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished praying, the people started offering the Sunnah prayers. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You should offer these prayers in your homes."


Grade: Sahih

سیدنا کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے مغرب کی نماز قبیلہ بنی عبد اشہل کی مسجد میں ادا کی، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھا چکے تو لوگوں نے اُٹھ کر سنّیتں ادا کرنی شروع کر دیں، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہیں یہ نماز اپنے گھروں میں پڑھنی چاہیے۔“

Sayyidna Kaab bin Ajra Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne Maghrib ki namaz qabeela Bani Abdul Ashal ki masjid mein ada ki, jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam namaz parh chuke to logon ne uth kar sunnaten ada karni shuru kar din, to Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tumhen ye namaz apne gharon mein parhni chahiye.”

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْفِطْرِيُّ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ: صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْمَغْرِبِ فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ فَلَمَّا صَلَّى قَامَ نَاسٌ يَتَنَفَّلُونَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الصَّلاةِ فِي الْبُيُوتِ"