2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Permissibility of Praying at Sunset Before Maghrib

بَابُ إِبَاحَةِ الصَّلَاةِ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1287

Sayyiduna Abdullah bin Mughaffal (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Between every two calls to prayer, there is a prayer." Between every two calls (adhan and iqamah) there is a (nafl) prayer.” Then he said for the third time: “Whoever wants to pray (should pray).” This is the hadith of Abu Karib and Ahmad bin Abdullah. Abu Karib narrated these words more extensively, saying that therefore Hazrat Abdullah bin Buraidah used to pray two rak'ahs before Maghrib prayer.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہر دو اذانوں کے درمیان نماز ہے۔ ہر دو اذانوں (اذان اور اقامت) کے درمیان (نفل) نماز ہے۔“ پھر تیسری مرتبہ فرمایا: ”جو پڑھنا چاہے، (وہ پڑھ لے)“ یہ ابوکریب اور احمد بن عبدہ کی حدیث ہے۔ ابوکریب نے یہ الفاظ زیادہ بیان کئے ہیں کہ لہٰذا حضرت عبداللہ بن بریدہ نماز مغرب سے پہلے دور رکعت پڑھتے تھے۔

Sayedna Abdullah bin Mughaffal Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Har do azanon ke darmiyan namaz hai. Har do azanon (azan aur iqamat) ke darmiyan (nafl) namaz hai. Phir teesri martaba farmaya: Jo parhna chahe, (wo parh le) Yah Abu Kareem aur Ahmad bin Abdah ki hadees hai. Abu Kareem ne ye alfaz zyada bayan kiye hain ke lihaza Hazrat Abdullah bin Buraidah namaz Maghrib se pehle do rakat parhte the.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ، نَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، نَا الْجُرَيْرِيُّ ، وَكَهْمَسٌ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، نَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمٌ يَعْنِي ابْنَ أَخْضَرَ ، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ جَمِيعًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ، بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ"، ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ:" لِمَنْ شَاءَ" هَذَا حَدِيثُ أَبِي كُرَيْبٍ، وَأَحْمَدَ بْنِ عَبْدَةَ، زَادَ أَبُو كُرَيْبٍ: فَكَانَ ابْنُ بُرَيْدَةَ يُصَلِّي قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1288

Narrated Anas bin Malik: When the Mu'adhdhin (call maker) finished the call to prayer (Adhan), the companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) would hasten to pray, using the pillars as Sutrah (cover/barrier in prayer), until the Messenger of Allah (peace be upon him) would arrive, and they would be praying like that - two rak'ahs before Maghrib. And there would not be a long interval between the Adhan and the Iqamah (second call to prayer). Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that what Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) meant was that there would not be a prolonged interval.


Grade: Sahih

سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب موذن اذان دے دیتا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ کرام جلدی جلدی ستونوں کو سُترہ بنا کر نماز پڑھنا شروع کر دیتے حتیٰ کہ رسو ل صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لاتے اور وہ اسی طرح مغرب سے پہلے دو رکعات پڑھ رہے ہوتے۔ اور اذان اور اقامت کے درمیان کچھ (زیادہ) وقفہ نہیں ہوتا تھا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کا مطلب ہے کہ زیادہ طویل وقفہ نہیں ہوتا تھا۔

Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh jab Moazzin Azaan de deta, to Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke Sahaba Kiram jaldi jaldi satoonon ko sutrah bana kar namaz parhna shuru kar dete hatta ke Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam tashreef laate aur wo isi tarah Maghrib se pehle do rakat parh rahe hote. Aur Azaan aur Iqamat ke darmiyan kuch (zyada) waqfa nahi hota tha. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke Sayyidna Anas Radi Allahu Anhu ka matlab hai ke zyada tawil waqfa nahi hota tha.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ:" إِنْ كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ حَتَّى يَخْرُجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُمْ كَذَلِكَ يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ، وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ شَيْءٌ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يُرِيدُ شَيْئًا كَثِيرًا

Sahih Ibn Khuzaymah 1289

Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Pray two rak'ahs before Maghrib." Then he said: "Offer two rak'ahs before Maghrib." Then he said for the third time: "Whoever wishes to pray." The Prophet, peace and blessings be upon him, was concerned that people might consider it obligatory. Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, says that these words indicate a permissible act. Because if it were not permissible, it would at least be Sunnah, even if not obligatory, but this command is for permissibility. And I have stated in many places in my books that the indication of a permissible act is that when the Prophet, peace and blessings be upon him, forbids an act, and then commands the same forbidden act, then that command becomes permissible. The Holy Prophet, peace and blessings be upon him, forbade praying after Asr until sunset, in the meaning and context that I have explained, then when the Prophet, peace and blessings be upon him, commanded praying voluntary prayers after sunset, it indicates permissibility. Similarly, Allah Almighty's command to hunt after relieving oneself from the restrictions of Ihram is a permissible command because hunting on land during Ihram was forbidden. Because of Allah Almighty's saying: "And do not make lawful to yourselves the game while you are in a state of Ihram." (Quran 5:1) And because of Allah Almighty's saying: "And hunting on land is forbidden for you as long as you are in a state of Ihram." (Quran 5:96) And because of His saying: "Do not kill the game while you are in a state of Ihram." (Quran 5:95) Therefore, when Allah Almighty commanded hunting on land after ending Ihram, it is a command for permissibility (not obligatory). I have explained this type in the book Ma'ani Al-Quran.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مزنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مغرب سے پہلے دو رکعات پڑھو“ پھر فرمایا: ”مغرب سے پہلے دو رکعات ادا کرو“ پھر تیسری مرتبہ فرمایا: ”جو پڑھنا چاہیے۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ خدشہ ہوا کہ کہیں لوگ اسے لازمی نہ سمجھ لیں۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ الفاظ مباح امر کے ہیں۔ کیونکہ اگر یہ مباح امر سے نہ ہوتے تو کم از کم سنّت ہوتے، اگرچہ فرض نہ بھی ہوتے، لیکن یہ امر اباحت و جواز کے لئے ہے۔ اور میں اپنی کتابوں کے کئی مقامات پر بیان کر چکا ہوں کہ مباح امر کی علامت یہ ہوتی ہے کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کسی کام سے منع فرمائیں۔ پھر اسی ممنوع کام کو کرنے کا حُکم دیں تو یہ حُکم مباح ہو گا - نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے عصر کے بعد غروب آفتاب تک نماز پڑھنے سے منع فرمایا تھا، اس معنی اور مفہوم پر جسے میں بیان کر چکا ہوں، پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے غروب آفتاب کے بعد نفل نماز پڑھنے کا حُکم دیا تو حُکم اباحت اور جواز کے لئے ہو گا۔ اسی طرح اللہ تعالیٰ کا (حاجی کو) احرام کی پابندیوں سے فارغ ہونے کے بعد شکار کرنے کا حُکم دینا، مباح حُکم ہے کیونکہ حالت احرام میں خشکی کا شکار کرنا ممنوع تھا - اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کی وجہ سے «‏‏‏‏غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ» ‏‏‏‏ [ سورۃ المائدہ: 1 ] ”جب تم احرام کی حالت میں ہو تو شکار کو حلال نہ جانو“ اور اللہ تعالیٰ کے اس فرمان مبارک کی وجہ سے «‏‏‏‏وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا» ‏‏‏‏ [ سورۃ المائدہ: 96] ”اور جب تک تم احرام کی حالت میں ہو تمہارے لئے خشکی کا شکار حرام کیا گیا ہے۔“ اور اس ارشاد باری تعالیٰ کی وجہ سے «‏‏‏‏لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ» ‏‏‏‏ [ سورۃ المائدہ: 95 ] ”تم حالت احرام میں شکار کو قتل نہ کرو -“ لہٰذا جب اللہ تعالیٰ نے احرام کھولنے پر خشکی کا شکار کرنے کا حُکم دیا تو یہ حُکم اباحت و جواز کے لئے ہے - (فرض یا واجب نہیں) میں نے یہ قسم کتاب معانی القرآن میں بیان کی ہے۔

Sayyiduna Abdullah bin Muzni Radi Allahu Anhu farmate hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Maghrib se pehle do rakaat parho” phir farmaya: “Maghrib se pehle do rakaat ada karo” phir teesri martaba farmaya: “Jo parhna chahiye” Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko yeh khadsha hua ki kahin log ise laazmi na samajh lein. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki yeh alfaaz mubah amr ke hain. Kyunki agar yeh mubah amr se na hote to kam az kam sunnat hote, agarche farz na bhi hote, lekin yeh amr ibahat o jawaz ke liye hai. Aur main apni kitaabon ke kai maqamaat par bayan kar chuka hun ki mubah amr ki alamat yeh hoti hai ki jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam kisi kaam se mana farmaein. Phir usi mamnu kaam ko karne ka hukm dein to yeh hukm mubah ho ga - Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne Asr ke baad gharoob-e-aftab tak namaz parhne se mana farmaya tha, is maeni aur mafhum par jise main bayan kar chuka hun, phir jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne gharoob-e-aftab ke baad nafl namaz parhne ka hukm diya to hukm ibahat aur jawaz ke liye ho ga. Isi tarah Allah Ta'ala ka (Haji ko) ehram ki pabندیوں se farigh hone ke baad shikar karne ka hukm dena, mubah hukm hai kyunki halat ehram mein khushki ka shikar karna mamnu tha - Allah Ta'ala ke is farmaan ki wajah se “Ghayr Muhili al sayd wa antum hurum” [Surat al Maidah 1] “Jab tum ehram ki halat mein ho to shikar ko halal na jaano” aur Allah Ta'ala ke is farmaan mubarak ki wajah se “Wa hurrima alaikum sayd al barri ma dumtum huruma” [Surat al Maidah 96] “Aur jab tak tum ehram ki halat mein ho tumhare liye khushki ka shikar haram kya gaya hai” Aur is irshad bari ta'ala ki wajah se “La taqtulu al sayd wa antum hurum” [Surat al Maidah 95] “Tum halat ehram mein shikar ko qatal na karo” - Lihaza jab Allah Ta'ala ne ehram kholne par khushki ka shikar karne ka hukm diya to yeh hukm ibahat o jawaz ke liye hai - (Farz ya wajib nahi) maine yeh qism kitab ma'ani al-Quran mein bayan ki hai.

نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نَا أَبُو مَعْمَرٍ ، نَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، نَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَّوْا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ"، ثُمَّ قَالَ:" صَلَّوْا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ"، ثُمَّ قَالَ عِنْدَ الثَّالِثَةِ:" لِمَنْ شَاءَ" خَشِيَ أَنْ يَحْسَبَهَا النَّاسُ سُنَّةً ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا اللَّفْظُ مِنْ أَمْرِ الْمُبَاحِ إِذْ لَوْ لَمْ يَكُنْ مِنْ أَمْرِ الْمُبَاحِ لَكَانَ أَقَلُ الأَمْرِ أَنْ يَكُونَ سُنَّةً إِنْ لَمْ يَكُنْ فَرْضًا، وَلَكِنَّهُ أَمْرُ إِبَاحَةٍ، وَقَدْ كُنْتُ أَعْلَمْتُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنْ كُتُبِنَا أَنَّ لأَمْرَ الإِبَاحَةِ عَلامَةٌ مَتَى زَجَرَ عَنْ فِعْلٍ، ثُمَّ أَمَرَ بِفِعْلِ مَا قَدْ زَجَرَ عَنْهُ، كَانَ ذَلِكَ الأَمْرُ أَمْرَ إِبَاحَةٍ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ زَاجِرًا عَنِ الصَّلاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى مَغْرِبِ الشَّمْسِ عَلَى الْمَعْنَى الَّذِي بَيَّنْتُ، فَلَمَّا أَمَرَ بِالصَّلاةِ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ صَلاةَ تَطَوُّعٍ كَانَ ذَلِكَ أَمْرَ إِبَاحَةٍ، وَأَمْرُ اللَّهِ جَلَّ وَعَلا بِالاصْطِيَادِ عِنْدَ الإِحْلالِ مِنَ الإِحْرَامِ أَمْرُ إِبَاحَةٍ، إِذْ كَانَ اصْطِيَادُ صَيْدِ الْبَرِّ فِي الإِحْرَامِ مَنْهِيًّا عَنْهُ، لِقَوْلِهِ جَلَّ وَعَلا: غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ سورة المائدة آية 1، وَبِقَوْلِهِ: وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا سورة المائدة آية 96، وَبِقَوْلِهِ: لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ سورة المائدة آية 95 فَلَمَّا أَمَرَ بَعْدَ الإِحْلالِ بِاصْطِيَادِ صَيْدِ الْبَرِّ كَانَ ذَلِكَ الأَمْرُ أَمْرَ إِبَاحَةٍ، قَدْ بَيَّنْتُ هَذَا الْجِنْسَ فِي كِتَابِ مَعَانِي الْقُرْآنِ