3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ


Chapter on Preferring a Woman’s Prayer in Her Home over Her Prayer in the Mosque, If the Hadith is Established

بَابُ اخْتِيَارِ صَلَاةِ الْمَرْأَةِ فِي بَيْتِهَا عَلَى صَلَاتِهَا فِي الْمَسْجِدِ، إِنْ ثَبَتَ الْخَبَرُ،

Sahih Ibn Khuzaymah 1683

Narrated by Sayyidah Um Salamah (may Allah be pleased with her), the respected wife of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The best mosques for women are the innermost parts of their houses.”


Grade: Hasan

سیدہ اُم سلمہ رضی اللہ عنہا، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” عورتوں کی بہترین مساجد اُن کے گھروں کے اندرونی حصّے ہیں۔

Sayyida Umme Salma Radi Allahu Anha, Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki زوجہ mohtarma se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Auraton ki behtarin masajid un ke gharon ke andaruni hisse hain.

نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ دَرَّاجًا أَبَا السَّمْحِ حَدَّثَهُ، عَنِ السَّائِبِ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" خَيْرُ مَسَاجِدِ النِّسَاءِ قَعْرُ بُيُوتِهِنَّ"

Sahih Ibn Khuzaymah 1684

Narrated Ibn 'Umar: Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not prevent your women from going to the mosques, though their houses are better for them." Bilal, the son of 'Abdullah bin 'Umar said, "By Allah, we will prevent them." Thereupon Ibn 'Umar said, "Do you hear me saying that Allah's Messenger (ﷺ) said so-and-so, and you say so-and-so?" Both of them narrated the same.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنی عورتوں کو مساجد میں آنے سے منع نہ کرو اور اُن کے گھر اُن کے لئے بہتر ہیں۔“ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے بیٹے (بلال) نے کہا کہ کیوں نہیں۔ اللہ کی قسم، ہم انہیں ضرور منع کریں گے -“ اس پر سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ ”تم سن رہے ہو کہ میں تمہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا فرمان بیان کر رہا ہوں اور تم آگے سے یہ کٹ حجتی کر رہے ہو؟ دونوں راویوں کے الفاظ ایک ہی ہیں۔

Sayyida na Ibn e Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tum apni auraton ko masajid mein aane se mana na karo aur un ke ghar un ke liye behtar hain.” Sayyidana Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma ke bete (Bilal) ne kaha ke kyun nahi. Allah ki qasam, hum unhen zaroor mana karenge -“ Is par Sayyidana Ibn e Umar Radi Allahu Anhuma ne farmaya ke “Tum sun rahe ho ke mein tumhen Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ka farman bayan kar raha hun aur tum aage se ye kat hujjati kar rahe ho? Donon Rawiyon ke alfaz ek hi hain.

نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، عَنْ يَزِيدَ ، أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ ، حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لا تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمُ الْمَسَاجِدَ، وَبُيُوتُهُنَّ خَيْرٌ لَهُنَّ" . فَقَالَ ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: بَلَى وَاللَّهِ، لَنَمْنَعُهُنَّ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: تَسْمَعُنِي أُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَتَقُولُ مَا تَقُولُ؟! جَمِيعَهُمَا لَفْظًا وَاحِدًا. وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بِهَذَا الإِسْنَادِ بِنَحْوِهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 1685

Narrated by Hazrat Abdullah, may Allah be pleased with him, that the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, said: "Indeed, a woman is a thing to be concealed, so when she goes out of her house, Satan tempts (others towards her and beautifies her in their eyes). And the woman is closest to the pleasure of her Lord when she is within her house.”


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک عورت چھپانے کی چیز ہے لہٰذا جب وہ گھر سے نکلتی ہے تو شیطان اُسے گھورتا ہے (اور لوگوں کو خوب مزیّن کرکے دکھاتا ہے) اور عورت اپنے رب کی رضا اور خوشنودی کے قریب اُس وقت ہوتی ہے جب وہ اپنے گھر کے اندرہوتی ہے۔“

Sayyidina Abdullah raza Allahu anhu Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam se riwayat karte hain keh aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ”Bashk aurat chupanay ki cheez hai lihaza jab woh ghar se nikalti hai to shaitan usay ghurta hai (aur logon ko khoob muzzyan karke dikhata hai) aur aurat apne Rab ki raza aur khushnudi ke qareeb us waqt hoti hai jab woh apne ghar ke andar hoti hai.“

نا أَبُو مُوسَى ، نا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُوَرِّقٍ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّ الْمَرْأَةَ عَوْرَةٌ، فَإِذَا خَرَجَتِ اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ، وَأَقْرَبُ مَا تَكُونُ مِنْ وَجْهِ رَبِّهَا وَهِيَ فِي قَعْرِ بَيْتِهَا"

Sahih Ibn Khuzaymah 1686

Our master Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The woman is a veil and indeed when she goes out, Satan looks at her and verily she is closer to the pleasure of her Lord when she is inside her house." Or as you (peace and blessings of Allah be upon him) said.

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عورت پردہ ہے اور بیشک جب وہ گھر سے نکلتی ہے تو شیطان اُسے جھانکتا ہے اور بلاشبہ وہ اپنے رب کی رضا کے زیادہ قریب اُس وقت ہوتی ہے جب اپنے گھر کے اندر ہوتی ہے -“ یا جیسا آپ نے فرمایا -

Sayyidina Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Aurat parda hai aur beshak jab woh ghar se nikalti hai to shaitan usay jhankta hai aur bilashuba woh apne Rab ki raza ke zyada qareeb us waqt hoti hai jab apne ghar ke andar hoti hai -“ ya jaisa aap ne farmaya -

نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " الْمَرْأَةُ عَوْرَةٌ، وَإِنَّهَا إِذَا خَرَجَتِ اسْتَشْرَفَهَا الشَّيْطَانُ، وَإِنَّهَا لا تَكُونُ إِلَى وَجْهِ اللَّهِ أَقْرَبَ مِنْهَا فِي قَعْرِ بَيْتِهَا" ، أَوْ كَمَا قَالَ

Sahih Ibn Khuzaymah 1687

Our master Abdullah, may Allah be pleased with him, narrates the aforementioned tradition from the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him. Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, said, "Indeed, I said that I do not even know if Qatadah heard this hadith from Abu Al-Ahwas or not." I said this because of the narration of Sulaiman Taimi, which Qatadah narrated from Abu Al-Ahwas, but he drops the intermediary of Mawriq from the chain of narration, while Hammam and Sa'id bin Bashir mentioned Mawriq as an intermediary (between Qatadah and Abu Al-Ahwas) in the chain. Undoubtedly, I also have doubts about the authenticity of this hadith because it is not known whether Qatadah heard this hadith from Mawriq or not.

سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے مذکورہ بالا روایت کی مثل بیان کرتے ہیں - امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں بلاشبہ میں نے کہا تھا کہ مجھے یہ بھی علم نہیں کہ کیا قتادہ نے یہ حدیث ابوالاحوص سے سنی ہے یا نہیں؟“ میں نے یہ بات سلیمان تیمی کی اس روایت کی بنا پر کی تھی جس کو قتادۃ ابوالاحوص سے بیان کرتے ہیں لیکن سند سے مورق کا واسطہ گرا دیتے ہیں جبکہ ہمام اور سعید بن بشیر نے سند میں (قتادہ اور ابوالاحوص کے درمیان) مورق کا واسطہ ذکر کیا ہے۔ بلا شبہ مجھے اس حدیث کے صحیح ہو نے میں اس لئے بھی شک ہے کیونکہ معلوم نہیں کہ قتادہ نے یہ حدیث مورق سے سنی ہے یا نہیں؟

Sayyiduna Abdullah Radi Allahu Anhu Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se mazkora bala riwayat ki misl bayan karte hain - Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain bilashuba maine kaha tha ke mujhe ye bhi ilm nahi ke kya Qatadah ne ye hadees Abu Al Ahwas se suni hai ya nahi?" Maine ye baat Sulaiman Taimi ki is riwayat ki bina par ki thi jis ko Qatadah Abu Al Ahwas se bayan karte hain lekin sanad se Morq ka wasta gira dete hain jabke Hammam aur Saeed bin Bashir ne sanad mein (Qatadah aur Abu Al Ahwas ke darmiyaan) Morq ka wasta zikar kiya hai. Bila shuba mujhe is hadees ke sahih hone mein is liye bhi shak hai kyunki maloom nahi ke Qatadah ne ye hadees Morq se suni hai ya nahi?

نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ يَعْنِي الدِّمَشْقِيَّ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ مُوَرِّقٍ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بِمِثْلِهِ. وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَإِنَّمَا قُلْتُ: وَلا، هَلْ سَمِعَ قَتَادَةُ هَذَا الْخَبَرَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، لِرِوَايَةِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ هَذَا الْخَبَرَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ؛ لأَنَّهُ أَسْقَطَ مُوَرِّقًا مِنَ الإِسْنَادِ، وَهَمَّامٌ، وَسَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ أَدْخَلا فِي الإِسْنَادِ مُوَرِّقًا، وَإِنَّمَا شَكَكْتُ أَيْضًا فِي صِحَّتِهِ لأَنِّي لا أَقِفُ عَلَى سَمَاعِ قَتَادَةَ هَذَا الْخَبَرَ مِنْ مُوَرِّقٍ