6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter Mentioning the Report that Explains Treasure.

بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الْمُفَسِّرِ لِلْكَنْزِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 2256

Narrated by Hazrat Abdullah (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever does not pay Zakat on his wealth, on the Day of Judgment it will be made into a snake that will be coiled around his neck. " Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited this verse of the Holy Quran in its affirmation: «‏‏‏‏سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ‏‏‏‏ [ Surah Al-Imran: 180 ] "On the Day of Resurrection, they will be encircled by that which they used to hoard."


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”جو شخص بھی اپنے مال کی زکوٰۃ ادا نہیں کرتا تو قیامت کے دن اُس کے لئے ایک سانپ بنایا جائیگا جو قیامت والے دن اُس کی گردن میں طوق بن جائیگا۔ پھر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کی تصدیق میں قرآن مجید کی یہ آیت تلاوت کی «‏‏‏‏سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ‏‏‏‏ [ سورة آل عمران: 180 ] ”جس مال میں انہوں نے کنجوسی کی، قیامت کے دن اُسی کے اُنہیں طوق پہنائے جائیںگے۔“

Sayyidina Abdullah Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ke aap ne farmaya: ”Jo shakhs bhi apne maal ki zakat ada nahi karta to qayamat ke din uske liye ek saanp banaya jaiga jo qayamat wale din us ki gardan mein tauq ban jaiga۔ Phir Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne is ki tasdeeq mein Quran Majeed ki yeh ayat tilawat ki «Sayyutauqona ma bakhilu bihi yawma alqiyamat» [Surat Aal-e-Imran: 180] ”Jis maal mein unhon ne kanjoosi ki, qayamat ke din usi ke unhen tauq pahnane jaenge۔“

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ جَامِعٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَا مِنْ رَجُلٍ لا يُؤَدِّي زَكَاتَهُ، إِلا جُعِلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ طُوِّقَ فِي عُنُقِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ: سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ سورة آل عمران آية 180"

Sahih Ibn Khuzaymah 2257

Narrated Ibn `Umar (RA): Allah's Messenger (ﷺ) said, "If anyone possesses some wealth and does not pay Zakat on it, on the Day of Resurrection his wealth will be presented to him in the shape of a bald-headed poisonous male snake with two black spots (over the eyes) which will encircle his neck like a collar and will bite his cheeks and say, 'I am your wealth, and I am your treasure.' " (This Hadith was narrated by Ahmad bin Sinan.) Za'farani said: `Abdullah bin Dinar told me that Ibn `Umar (RA) used to say, "(That wealth) will encircle his neck like a collar, or will cling to him."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک وہ شخص جو اپنے مال کی زکوٰۃ ادا نہیں کرتا اُس کے لئے (اُس کا مال) گنجے سانپ کی شکل اختیار کر لیگا جس کی آنکھوں پر دو سیاہ نقطے ہوںگے۔ وہ اُسے چمٹ جائیگا یا اُس کی گردن کا طوق بن جائیگا اور کہے گا کہ ”میں تمہارا خزانہ ہوں۔“ یہ روایت جناب احمد بن سنان کی ہے اور جناب زعفرانی انہیں کہتے ہیں کہ مجھے عبداللہ بن دینار نے بتایا کہ سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ ”تو وہ اُس کی گردن کا طوق بن جائیگا یا اُس سے لپٹ جائیگا۔“

Sayyidna Ibn Umar RA bayan karte hain ki Rasulullah SAW ne farmaya: “Beshak woh shaks jo apne maal ki zakat ada nahin karta uske liye (uska maal) ganjay saanp ki shakal ikhtiyar kar lega jiski aankhon par do siyah nuqtay honge. Woh use chamat jayega ya uski gardan ka tauq ban jayega aur kahega ki “main tumhara khazanah hun.” Yeh riwayat Janab Ahmad bin Sinan ki hai aur Janab Za’farani inhen kehte hain ki mujhe Abdullah bin Dinar ne bataya ki Sayyidna Ibn Umar RA ne farmaya ki “to woh uski gardan ka tauq ban jayega ya usse lapat jayega.”

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ . ح وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ . ح وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، حَدَّثَنَا أَسَدٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمَاجِشُونِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ الَّذِي لا يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ يُمَثَّلُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ لَهُ زَبِيبَتَانِ، فَيَلْزَمُهُ أَوْ يُطَوَّقُهُ، يَقُولُ: أَنَا كَنْزُكُ" ، هَذَا حَدِيثُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ، وَقَالَ لَهُ الزَّعْفَرَانِيُّ , قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، وَقَالَ: فَيُطَوَّقُهُ أَوْ يَلْزَمُهُ