6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


The chapter on the command to avoid the fire—may Allah protect us from it—by giving charity, even if little.

بَابُ الْأَمْرِ بِاتِّقَاءِ النَّارِ- نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهَا- بِالصَّدَقَةِ، وَإِنْ قَلَّتْ

Sahih Ibn Khuzaymah 2428

Our master Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he mentioned the fire of Hell, so he sought refuge in Allah from it and turned his blessed face away two or three times, hating it, then said: "Save yourselves from the fire of Hell, even if it is by giving half a date in charity, and if you do not find that, then by (saying) a good word."


Grade: Sahih

سیدنا عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے جہنّم کی آگ کا تذکرہ کیا تو اس سے اللہ کی پناہ مانگی اور (جہنّم سے) نفرت کرتے ہوئے دو یا تین مرتبہ اپنا چہرہ مبارک پھیرا، پھر فرمایا: ”جہنّم کی آگ سے بچو اگرچہ کھجور کا ایک ٹکڑا صدقہ کرکے ہی بچو، اگر تمہارے پاس یہ بھی نہ ہو تو پاکیزہ کلمہ بول کر ہی آگ سے بچو۔“

Sayyina Adi bin Hatim Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se bayan karte hain ke aap ne Jahannam ki aag ka tazkara kiya to us se Allah ki panaah maangi aur (Jahannam se) nafrat karte hue do ya teen martaba apna chehra mubarak phira phir farmaya: ”Jahannam ki aag se baccho agarche khajoor ka ek tukda sadqa karke hi baccho, agar tumhare pass yeh bhi na ho to pakeeza kalma bol kar hi aag se baccho."

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ ، وَعُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , قَالا: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ خَيْثَمَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ذَكَرَ النَّارَ، فَتَعَوَّذَ مِنْهَا، وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا، ثُمَّ قَالَ: " اتَّقُوا النَّارَ، وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ"

Sahih Ibn Khuzaymah 2429

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates from the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he said: "Protect yourselves from the Fire, even if it is by giving a piece of a date in charity." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that the Isma'il (mentioned in the hadith) is Isma'il bin Muslim al-Makki, and I am free from his responsibility.


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”آگ سے بچو خواہ کھجور کا ایک ٹکڑا صدقہ کرکے ہی بچو۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اسماعیل سے مراد اسماعیل بن مسلم مکی ہے اور میں اس کی ذمہ داری سے بری ہوں۔

Saina Ibne Abbas Raziallahu Anhuma Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam se bayan karte hain ke aap ne farmaya: Aag se bacho chahe khajoor ka ek tukda sadqa kar ke hi bacho. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke Ismail se murad Ismail bin Muslim Makki hai aur main is ki zimmedari se bari hun.

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " اتَّقُوا النَّارَ، وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هُوَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ، وَأَنَا أَبْرَأُ مِنْ عُهْدَتِهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2430

Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give charity to save yourselves from the Fire, even if it is a piece of a date."


Grade: Hasan

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”آگ سے نجات کے لئے صدقہ دو اگر چہ کھجور کا ایک ٹکڑا ہی ہو۔“

Sayidna Anas bin Malik Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Aag se nijaat ke liye sadqah do agarche khajoor ka ek tukda hi ho.

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ . ح وَحَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ الْكِنْدِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " افْتَدُوا مِنَ النَّارِ، وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ"