2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Recommendation of Waking Someone for Night Prayer
بَابُ اسْتِحْبَابِ إِيقَاظِ الْمَرْءِ لِصَلَاةِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ḥassan bn ‘alīyin | Al-Hasan ibn Ali al-Hashimi | Companion |
‘alī bn al-ḥusayn | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘uqaylin | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
al-layth ya‘nī āibn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
ḥujayn bn al-muthanná abū ‘umayrin | Hajin bin Al-Muthanna Al-Yamami | Trustworthy |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
حَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ | الحسن بن علي الهاشمي | صحابي |
عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو عُمَيْرٍ | حجين بن المثنى اليمامي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1139
Sayyiduna 'Ali (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to me and Fatimah (may Allah be pleased with her) at night and said: “Get up and pray.” Then he (peace and blessings of Allah be upon him) went to his house. After a while, he (peace and blessings of Allah be upon him) came back and did not hear any movement from us (of getting up). So he said: “Get up and pray.” Sayyiduna 'Ali (may Allah be pleased with him) said that I got up and while rubbing my eyes, I said: “O Messenger of Allah, by Allah, we will only pray what Allah has written in our destiny. Indeed, our souls are in the Hand of Allah, He will raise us when He wills.” So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) turned back, striking his thigh with his hand and he (peace and blessings of Allah be upon him) was saying: “We will only pray what Allah has written in our destiny.” “And indeed, man is in most disagreement.” [Surah Al-Kahf: 54]
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رات کے وقت میرے اور فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس تشریف لائے، اور ہمیں فرمایا: ”اٹھو، نماز پڑھو۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے گھر تشریف لے گئے، چنانچہ جب رات کا کچھ (مزید حصّہ) گزر گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم واپس تشریف لائے اور ہماری طرف سے (اُٹھنے کی) کوئی حرکت نہ سُنی تو فرمایا: ”اُٹھو، نماز پڑھو“ سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں اُٹھ گیا اور اپنی آنکھیں ملتے ملتے میں نے کہا کہ اے اللہ کے رسول، اللہ کی قسم، ہم تو صرف وہی نماز پڑھیں گے جو اللہ نے ہمارے مقدر میں لکھی ہے، بیشک ہماری جانیں اللہ کے ہاتھ میں ہیں، وہ جب ہمیں اُٹھانا چاہے گا ہمیں اُٹھا دے گا۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی ران پر ہاتھ مارتے ہوئے واپس مڑگئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے: ”ہم تو وہی نماز پڑھیں گے جو اللہ نے ہمارے مقدر میں لکھی ہے۔“ «وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا» [ سورہ الکھف: 54 ] ”اور انسان ہمیشہ سے ہر چیز سے زیادہ جھگڑنے والا ہے۔“
Sayyidna Ali Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam raat ke waqt mere aur Fatima Radi Allahu Anha ke paas tashreef laye, aur humain farmaya: “Utho, namaz parho.” Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam apne ghar tashreef le gaye, chunancha jab raat ka kuch (mazeed hissa) guzar gaya to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam wapas tashreef laye aur hamari taraf se (uthne ki) koi harkat na suni to farmaya: “Utho, namaz parho” Sayyidna Ali Radi Allahu Anhu kehte hain ke mein uth gaya aur apni aankhein malte malte mein ne kaha ke aye Allah ke Rasul, Allah ki qasam, hum to sirf wohi namaz parhenge jo Allah ne hamare muqaddar mein likhi hai, beshak hamari jaanen Allah ke hath mein hain, woh jab humain uthana chahega humain utha dega. To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam apni ran par hath marte huye wapas mud gaye aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam farma rahe the: “Hum to wohi namaz parhenge jo Allah ne hamare muqaddar mein likhi hai.” «Wa kana al insaanu aksara shay'in jadala» [ Surah al Kahf: 54 ] “Aur insaan hamesha se har cheez se zyada jhagadne wala hai.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحْرِزٍ ، نَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَاهُ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَاهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ وَعَلَى فَاطِمَةَ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَالَ لَنَا:" قُومَا فَصَلِّيَا"، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ فَلَمَّا مَضَى هَوِيٌّ مِنَ اللَّيْلِ رَجَعَ، فَلَمْ يَسْمَعْ لَنَا حِسًّا، فَقَالَ:" قُومَا فَصَلِّيَا" قَالَ: فَقُمْتُ، وَأَنَا أَعْرُكُ عَيْنِيَّ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا نُصَلِّي إِلا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا، إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بَيْدِ اللَّهِ إِذَا شَاءَ يَبْعَثُنَا بَعَثَنَا، فَوَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ، وَهُوَ يَقُولُ:" مَا نُصَلِّي إِلا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا؟ وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلا سورة الكهف آية 54"