2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Permission to Recite Some Parts Loudly and Some Parts Quietly in Night Prayer
بَابُ إِبَاحَةِ الْجَهْرِ بِبَعْضِ الْقِرَاءَةِ وَالْمُخَافَتَةِ بِبَعْضِهَا فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī khālidin al-wālibī | Haram al-Walibi | Saduq Hasan al-Hadith |
abīh | Za'idah ibn Nusayt al-Kufi | Acceptable |
‘imrān bn zā’idah bn nashīṭin | Imran ibn Zayd al-Kufi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn numayrin al-hamdānī | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘īsá ya‘nī āibn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
‘alī bn khashramin | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ | هرم الوالبي | صدوق حسن الحديث |
أَبِيهِ | زائدة بن نشيط الكوفي | مقبول |
عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيطٍ | عمران بن زائدة الكوفي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1159
Narrated Abu Huraira (may Allah be pleased with him): that he would sometimes raise his voice while offering Tahajjud prayer. And he would say that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do the same.
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ جب نماز تہجّد ادا کرتے تو کبھی آواز بلند کر لیتے۔ اور وہ بیان کرتے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایسے ہی کیا کرتے تھے۔
Sayyidina Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki woh jab namaz Tahajjud ada karte to kabhi awaz buland kar lete. Aur woh bayan karte the ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam aise hi kiya karte the.
نَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ جَمِيعًا، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيطٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ :" أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ رَفَعَ صَوْتَهُ طَوْرًا وَخَفَضَهُ طَوْرًا، وَكَانَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ"