1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on the command to cover vessels containing water for ablution with general, not detailed, words, using a general term for a specific meaning
بَابُ الْأَمْرِ بِتَغْطِيَةِ الْأَوَانِي الَّتِي يَكُونُ فِيهَا الْمَاءُ لِلْوُضُوءِ بِلَفْظٍ مُجْمَلٍ غَيْرِ مُفَسَّرٍ، وَلَفْظٍ عَامٍّ مُرَادُهُ خَاصٌّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
suhaylin | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
khālidun ya‘nī āibn ‘abd al-lah | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
abū yūnus al-wāsiṭī | Abu Younus al-Wasiti | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِيهِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُهَيْلٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
أَبُو يُونُسَ الْوَاسِطِيُّ | أبو يونس الواسطي | مجهول الحال |
Sahih Ibn Khuzaymah 128
Sayyiduna Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to cover our water containers, tie up our water skins (with a rope), and to turn over our (empty) vessels. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called the water with which wudu is performed "wudu water." This is from the same category as what I have already explained in many places in my books, that the Arabs would name something at the beginning with the name it would have at the end of its use. Therefore, the water is called "wudu water" before wudu is performed with it because, ultimately, wudu will be performed with it.
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں وضو (کے پانی) کو ڈھانپنے، مشکیزوں (کے منہ رسی سے) باندھنے، اور (خالی) برتنوں کو اُلٹا کرکے رکھنے کا حُکم دیا ہے۔ اما م ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے جس پانی سے وضو کیا جائے گا اسے وضو کا نام دیا ہے۔ یہ اسی جنس سے ہے جسےمیں اپنی کتابوں میں کئی مقامات پر بیان کر چکا ہوں کہ عرب کسی چیز کو ابتدا ہی میں وہ نام دے دیتے ہیں جو اسے کام کے اختتام پر ملنا تھا کیونکہ پانی کو اس سے وضو کرنے سے پہلے ہی وضو کا نام اس لیے دیا گیا ہے کہ بالآخر اس سے وضو کیا جائے گا۔
Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne hamen wazu (ke pani) ko dhanpne, mashkizon (ke munh rassi se) bandhne, aur (khali) bartanoun ko ulta karke rakhne ka hukum diya hai. Imaam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne jis pani se wazu kiya jayega use wazu ka naam diya hai. Yah usi jins se hai jise main apni kitaabon mein kai maqamat par bayan kar chuka hun ki Arab kisi cheez ko ibtida hi mein woh naam de dete hain jo use kaam ke ikhtitam par milna tha kyunki pani ko is se wazu karne se pehle hi wazu ka naam is liye diya gaya hai ki baalakhir is se wazu kiya jayega.
حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ:" أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَغْطِيَةِ الْوَضُوءِ، وَإِيكَاءِ السِّقَاءِ، وَإِكْفَاءِ الإِنَاءِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ أَوْقَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْمَ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَاءِ الَّذِي يَتَوَضَّأُ بِهِ، وَهَذَا مِنَ الْجِنْسِ الَّذِي أَعْلَمْتُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنْ كُتُبِنَا أَنَّ الْعَرَبَ تُوقِعُ الاسْمَ عَلَى الشَّيْءِ فِي الابْتِدَاءِ عَلَى مَا يَؤُولُ إِلَيْهِ الأَمْرُ فِي الْمُتَعَقَّبِ، إِذِ الْمَاءُ قَبْلَ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِهِ إِنَّمَا وَقَعَ عَلَيْهِ اسْمُ الْوَضُوءِ، لأَنَّهُ يَؤُولُ إِلَى أَنْ يُتَوَضَّأَ بِهِ