2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on equalizing between each bowing and the standing before it in the prayer of the eclipse.

بَابُ التَّسْوِيَةِ بَيْنَ كُلِّ رُكُوعٍ وَبَيْنَ الْقِيَامِ الَّذِي قَبْلَهُ مِنْ صَلَاةِ الْكُسُوفِ

NameFameRank
Jabir ibn 'Abd Allah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Abd al-Malik Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar

Sahih Ibn Khuzaymah 1386

Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that on the day when the beloved son of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyiduna Ibrahim (may Allah be pleased with him), passed away, there was a solar eclipse. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) led the people in prayer, which consisted of six rak'ahs with four prostrations. He (peace and blessings of Allah be upon him) said the takbir (opening invocation) and recited a long portion of the Quran. Then, he performed a lengthy bowing (ruku') equal to the length of his recitation. When he (peace and blessings of Allah be upon him) raised his head from the ruku', he recited a shorter portion than the first and performed a ruku' equal to that. Then, he raised his head again and recited a portion shorter than the second, performing a ruku' accordingly. He (peace and blessings of Allah be upon him) then raised his head and performed two prostrations. He (peace and blessings of Allah be upon him) stood up for the second rak'ah and performed three ruku' before the prostrations, each ruku' being longer than the one before it, but the duration of his ruku' was equal to the duration of his standing. Then, he (peace and blessings of Allah be upon him) stepped back in his prayer, and the rows of people stepped back with him. Then, he (peace and blessings of Allah be upon him) stepped forward, and the rows stepped forward with him. When he (peace and blessings of Allah be upon him) completed the prayer, the sun had become bright. He (peace and blessings of Allah be upon him) then said: "Indeed, the sun and the moon are two of the signs of Allah. They do not eclipse because of the death of anyone. So, when you see an eclipse, pray until the sun becomes bright."


Grade: Sahih

سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں جس دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا لخت جگرسیدنا ابراہیم رضی اللہ عنہ فوت ہوا، اُس دن سورج کو گرہن لگا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کو نماز چھ رکوع چار سجدوں کے ساتھ ادا کرائی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تکبیر کہی پھر طویل قراءت کی، پھر اپنی قراءت کے برابر طویل رکوع کیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رکوع سے اپنا سر مبارک اُٹھایا تو پہلی قراءت سے کچھ کم قراءت کی پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی قراءت کی مقدار کے برابر طویل رکوع کیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رکوع سے سر مبارک اُٹھایا تو اپنی دوسری قرائت سے کچھ کم قراءت کی، پھر اس قراءت کے برابر رکوع کیا، پھر اپنا سر مبارک اُٹھایا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نیچے جُھک کر دو سجدے کیے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم (دوسری رکعت کے لئے) کھڑے ہو گئے اور سجدے کرنے سے پہلے تین رکوع کیے، ان میں سے ہر رکوع اپنے بعد والے سے طویل ہوتا تھا مگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا رکوع آپ کے قیام کے برابر ہوتا تھا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی نماز میں پیچھے ہٹے تو لوگوں کی صفیں بھی آپ کے ساتھ پیچھے ہٹ گئیں۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم آگے پڑھے تو صفیں بھی آگے بڑھ گئیں۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز مکمّل کی تو سورج روشن ہو چکا تھا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”لوگو، بیشک سورج اور چاند اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں اور ان دونوں کو کسی انسان کی موت کی وجہ سے گرہن نہیں لگتا، لہٰذا جب تم گرہن لگا دیکھو تو نماز پڑھا کروحتّیٰ کہ سورج روشن ہو جائے۔“

Sayyiduna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke ahd mubarak mein jis din Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ka lakht-e-jigar Sayyiduna Ibrahim Radi Allahu Anhu فوت hua, us din Suraj ko girah laga. To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne logon ko Namaz chhah rakat chaar Sajdon ke sath ada karaai, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne takbeer kahi phir tawil qirat ki, phir apni qirat ke barabar tawil ruku kiya, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ruku se apna sar mubarak uthaya to pehli qirat se kuch kam qirat ki phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apni qirat ki miqdar ke barabar tawil ruku kiya, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ruku se sar mubarak uthaya to apni dusri qirat se kuch kam qirat ki, phir us qirat ke barabar ruku kiya, phir apna sar mubarak uthaya, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne neeche jhuk kar do sajde kiye, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam (dusri rakat ke liye) kharay ho gaye aur sajde karne se pehle teen ruku kiye, in mein se har ruku apne bad wale se tawil hota tha magar Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ka ruku Aap ke qayam ke barabar hota tha. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam apni Namaz mein peechhe hate to logon ki safein bhi Aap ke sath peechhe hat gayin. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam aage parhe to safein bhi aage barh gayin. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Namaz mukammal ki to Suraj roshan ho chuka tha. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Logo, beshak Suraj aur Chand Allah Ta'ala ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain aur in donon ko kisi insan ki maut ki wajah se girah nahi lagta, lihaza jab tum girah laga dekho to Namaz parho hatta ke Suraj roshan ho jaye."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَذَلِكَ يَوْمَ مَاتَ فِيهِ ابْنُهُ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى بِالنَّاسِ سِتَّ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ، كَبَّرَ، ثُمَّ قَرَأَ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ، ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِمَّا قَامَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَرَأَ دُونَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى، ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِمَّا قَرَأَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَرَأَ دُونَ الْقِرَاءَةِ الثَّانِيَةِ، ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِمَّا قَرَأَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ انْحَدَرَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى ثَلاثَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ لَيْسَ فِيهَا رَكْعَةٌ إِلا الَّتِي قَبْلَهَا أَطْوَلُ مِنَ الَّتِي بَعْدَهَا، إِلا أَنَّ رُكُوعَهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ، ثُمَّ تَأَخَّرَ فِي صَلاتِهِ فَتَأَخَّرَتِ الصُّفُوفُ مَعَهُ، ثُمَّ تَقَدَّمَ فَتَقَدَّمَتِ الصُّفُوفُ مَعَهُ، فَقَضَى الصَّلاةَ وَقَدْ أَضَاءَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ قَالَ:" أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، وَإِنَّهُمَا لا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ بَشَرٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكِ، فَصَلُّوا حَتَّى تَنْجَلِيَ"