2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on saying the takbeer for bowing and praising Allah when raising the head from bowing.
بَابُ التَّكْبِيرِ لِلرُّكُوعِ وَالتَّحْمِيدِ عِنْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa ibn al-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yunus ibn Abd al-A'la | Yunus ibn Abd al-A'la al-Sadfi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى | يونس بن عبد الأعلي الصدفي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1387
Narrated `Aisha (RA): During the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ), the sun eclipsed, so he (ﷺ) led the people in prayer, and stood up and performed a lengthy recitation. Then he said, "Allahu Akbar," and bowed, performing a lengthy bow. Then he raised his head saying, "Sami'a Allahu liman hamida, Rabbana lakal-hamd." He stood up again and performed another lengthy recitation, but this time shorter than the first. Then he said, "Allahu Akbar," and bowed a lengthy bow, but this time shorter than the first one. Then he said, "Sami'a Allahu liman hamida, Rabbana lakal-hamd." Then he prostrated and did the same in the second Rak'ah as he did in the first, completing four bowings and four prostrations. The sun had cleared before he (ﷺ) finished praying. Then he stood up and delivered a sermon, praising and glorifying Allah, then said, "The sun and the moon are two signs amongst the signs of Allah; they do not eclipse because of the death or life of anyone. So when you see them, hasten to pray."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی حیات مبارک میں سورج گرہن لگا تو مسجد میں تشریف لے گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم (نماز کے لئے) کھڑے ہو گئے «اللهُ أَكْبَرُ» کہا۔ اور لوگوں نے بھی آپ کے پیچھے صفیں بنالیں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بڑی طویل قراءت فرمائی۔ پھر «اللهُ أَكْبَرُ» کہا اور طویل رکوع کیا۔ پھر رکوع سے سر مبارک اُٹھایا۔ تو «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ» کہا پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھڑے ہو کر طویل قراءت کی مگر یہ پہلی قراءت سے کم تھی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے «اللهُ أَكْبَرُ» کہہ کر طویل رکوع کیا، اور یہ رکوع پہلے رکوع سے چھوٹا تھا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے «سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ» کہا پھر آپ نے دوسری رکعت بھی اسی طرح ادا کی، اس طرح آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چار رکوع اور چار سجدے مکمّل کرلیے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے سلام پھیرے نے سے پہلے ہی سورج روشن ہو چکا تھا۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کھڑے ہو کر خطبہ ارشاد فرمایا اور اللہ تعالیٰ کی شان کے لائق اس کی حمد و ثنا کی۔ پھر فرمایا: ”بیشک سورج اور چاند اللہ تعالیٰ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں انہیں کسی شخص کی موت یا زندگی کی وجہ سے گرہن نہیں لگتا، لہٰذا جب تم ان دونوں (میں سے کسی ایک) کو گرہن لگا دیکھو تو نماز پڑھنے میں جلدی کرو۔“
Sayyeda Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain kay Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki hayat mubarak mein suraj grahan laga to masjid mein tashreef le gaye, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam (namaz kay liye) kharay ho gaye "Allahu Akbar" kaha. Aur logon ne bhi Aap kay peechay safein bana lein. Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne badi tawil qirat farmai. Phir "Allahu Akbar" kaha aur tawil rukooh kiya. Phir rukooh se sar mubarak uthaya to "Sami Allahu Liman Hamidah, Rabbana Walakal Hamd" kaha phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kharay ho kar tawil qirat ki magar yeh pehli qirat se kam thi, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne "Allahu Akbar" keh kar tawil rukooh kiya, aur yeh rukooh pehlay rukooh se chhota tha. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne "Sami Allahu Liman Hamidah, Rabbana Walakal Hamd" kaha phir Aap ne dusri rakat bhi isi tarah ada ki, is tarah Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne chaar rukooh aur chaar sajdah mukammal kar liye. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam kay salam pherne se pehle hi suraj roshan ho chuka tha. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kharay ho kar khutbah irshad farmaya aur Allah Ta'ala ki shan kay layeq us ki hamd o sana ki. Phir farmaya: "Beshak suraj aur chand Allah Ta'ala ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain inhen kisi shakhs ki mout ya zindagi ki wajah se grahan nahin lagta, lihaza jab tum in donon (mein se kisi ek) ko grahan laga dekho to namaz parhne mein jaldi karo."
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: خَسَفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَقَامَ وَكَبَّرَ وَصَفَّ النَّاسَ وَرَاءَهُ، فَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً، ثُمَّ كَبَّرَ، فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلا، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ"، ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً، هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى، ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلا، هُوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ، ثُمَّ قَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ"، ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأَخِيرَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ، وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ، ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ النَّاسَ، فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ:" إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لا يُخْسَفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ، وَلا لِحَيَاتِهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاةِ"