2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on leaving the call to prayer and iqamah for the prayer of seeking rain.
بَابُ تَرْكِ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لِصَلَاةِ الِاسْتِسْقَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Humayd ibn Abdur Rahman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| An-Nu'man wa huwa ibn Rashid | Al-Nu'man ibn Rashid Al-Jazari | Weak in Hadith |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Wa Ibrahim ibn Marzuq | Ibrahim ibn Marzuq al-Umawi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Talib Zayd ibn Akhzam al-Tai | Zayd ibn Akhzam al-Ta'i | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| النُّعْمَانَ وَهُوَ ابْنُ رَاشِدٍ | النعمان بن راشد الجزري | ضعيف الحديث |
| أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ | إبراهيم بن مرزوق الأموي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو طَالِبٍ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ | زيد بن أخزم الطائي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 1409
Narrated Abu Huraira (RA): One day, the Messenger of Allah (ﷺ) went out to offer a prayer for rain and led us in two rak'ahs of prayer with recitation aloud, but did not say the Adhan or pronounce the Iqamah.
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک روز بارش کی دعا کرنے کے لئے نکلے تو آپ نے ہمیں دو رکعات پڑھائیں اور جہری قراءت کی، لیکن اذان اور اقامت نہیں کہلوائی۔
Sayyidina Abu Huraira Radi Allahu Anhu bayan karte hain keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ek roz baarish ki dua karne ke liye nikle to aap ne hamen do rakat padhayi aur jahri qirat ki, lekin azan aur iqamat nahi kehlwayi.
نَا أَبُو طَالِبٍ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: سَمِعْتُ النُّعْمَانَ وَهُوَ ابْنُ رَاشِدٍ يُحَدِّثُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا يَسْتَسْقِي، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ وَجَهَرَ، بِلا أَذَانٍ وَإِقَامَةٍ"