2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Waiting for the Imam Sitting After the Sermon on the Two Eids to Give Advice to the Women and Remind Them,
بَابُ انْتِظَارِ الْقَوْمِ الْإِمَامَ جُلُوسًا فِي الْعِيدَيْنِ بَعْدَ فَرَاغِهِ مِنَ الْخُطْبَةِ لِيَعِظَ النِّسَاءَ وَيُذَكِّرَهُنَّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Al-Hasan ibn Muslim ibn Yannaq | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ad-Dahhak ibn Muzahim | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
| Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
| ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ الشَّيْبَانِيِّ | الضحاك بن مخلد النبيل | ثقة ثبت |
| أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Khuzaymah 1458
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported: I offered the 'Eid al-Fitr prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), Abu Bakr, 'Umar, and 'Uthman (may Allah be pleased with them all). All these noble Companions used to pray before the sermon. (Once) the Prophet (peace and blessings be upon him) came down, and it was as if I was watching him signal the men to sit down with his hand. Then he (peace and blessings be upon him) passed through the men and came to the women, and Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) was with him. So, he (peace and blessings be upon him) recited this verse: "O Prophet, when believing women come to you pledging to..." [Surat al-Mumtahanah: 12] until the end of the verse. After reciting, he (peace and blessings be upon him) said: "Are you (committed) to what is in this (verse)?" Only one woman replied, "Yes." Janab Hasan could not tell who that woman was. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Give charity and do good deeds." So, Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him) spread out a cloth and said, "Bring your charity." Then the women began to put their ornaments and rings into Sayyiduna Bilal's cloth.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ابوبکر، عمر اور عثمان رضی اللہ عنہم کے ساتھ عید الفطر کی نمازیں پڑھی ہیں، یہ تمام صحابہ کرام نماز خطبے سے پہلے پڑھتے تھے۔ (ایک مرتبہ) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نیچے تشریف لائے، گویا کہ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ آپ مردوں کو اپنے ہاتھ کے ساتھ بیٹھنے کا اشارہ فرما رہے تھے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کے درمیان سے گزرتے ہوئے عورتوں کے پاس تشریف لائے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ سیدنا بلال رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت تلاوت کی «يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ» [ سورة الممتحنة: 12 ] ”اے نبی، جب آپ کے پاس مؤمن عورتیں بیعت کے لئے حاضر ہوں۔“ آخر آیت تک تلاوت فرمائی۔ تلاوت کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم اسی بات پر (قائم) ہو؟ صرف ایک عورت نے جواب دیا کہ ہاں جی، جناب حسن کو معلوم نہیں ہو سکا کہ وہ عورت کون تھی۔ رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”صدقہ کرو خیرات کرو۔“ چناچہ سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے کپڑا پھیلا دیا اور کہا کہ اپنا صد قہ لاؤ۔ پس عورتوں نے اپنے زیورات اور انگوٹھیاں سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کے کپڑے میں ڈالنا شروع کر دیں۔
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh maine Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam, Hazrat Abu Bakar, Hazrat Umar aur Hazrat Usman Radi Allahu Anhum ke sath Eid-ul-Fitr ki namazen parhayi hain, yeh tamam Sahaba Kiram namaz khutbe se pehle parhte thay. (aik martaba) Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam neeche tashreef laaye, goya keh main aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki taraf dekh raha hun keh aap mardon ko apne hath ke sath baithne ka ishara farma rahe thay, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam logon ke darmiyan se guzarte huye auraton ke paas tashreef laaye aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath Sayyidna Bilal Radi Allahu Anhu bhi thay. To aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne yeh ayat tilawat ki “Ya ayyuha alnnabiyyu itha ja’aka almuminaatu yubayi’naka” [Surat al-Mumtahanah: 12] “Aye Nabi, jab aap ke paas momin auraten bai’at ke liye hazir hon.” Aakhir ayat tak tilawat farmaayi. Tilawat ke baad aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “kya tum isi baat par (qaim) ho?” Sirf ek aurat ne jawab diya keh haan ji, janab Hasan ko maloom nahin ho saka keh woh aurat kaun thi. Rasool Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Sadqa karo khairat karo.” Chunancha Sayyidna Bilal Radi Allahu Anhu ne kapda phela diya aur kaha keh apna sadaqah lao. Pas auraton ne apne zewarat aur angoothian Sayyidna Bilal Radi Allahu Anhu ke kapde mein daalna shuru kar din.
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ:، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مَخْلَدٍ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: " شَهِدْتُ صَلاةَ الْفِطْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، فَكُلُّهُمْ يُصَلِّيهَا قَبْلَ الْخُطْبَةِ، فَنَزَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يُجَلِّسُ الرِّجَالَ بِيَدِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ يَشُقُّهُمْ حَتَّى جَاءَ النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلالٌ، فَقَرَأَ: يَأَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ سورة الممتحنة آية 12، حَتَّى خَتَمَ الآيَةَ، ثُمَّ قَالَ حِينَ فَرَغَ: أَنْتُنَّ عَلَى ذَلِكَ؟ فَقَالَتِ امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ: لَمْ تُجِبْهُ غَيْرُهَا لا يَدْرِي الْحَسَنُ مَنْ هِيَ: نَعَمْ، قَالَ: فَتَصَدَّقْنَ، قَالَ: فَبَسَطَ بِلالٌ ثَوْبَهُ، فَقَالَ: هَلُمَّ فِدًى لَكُنَّ، فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ الْفَتَخَ وَالْخَوَاتِمَ فِي ثَوْبِ بِلالٍ"