4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ


1247.

1247.

Sahih Ibn Khuzaymah 1833

Sayyiduna Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that a man entered the mosque while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was delivering a sermon. So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him: "Have you prayed?" He replied, "No." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Stand up and pray." And in the narration of Ahmad ibn 'Abdah and Ahmad ibn Muqaddam it states: "O so-and-so, have you prayed?" And in the narration of Abi 'Asim it states that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked: "Have you offered the prayer?" He said, "No." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Offer two rak'ahs."


Grade: Sahih

سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی مسجد میں داخل ہوا جبکہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم خطبہ ارشاد فرما رہے تھے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُس سے پوچھا: ” کیا تم نے نماز پڑھی ہے؟“ اُس نے جواب دیا کہ نہیں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کھڑے ہو جاؤاور نماز پڑھو۔“ اور جناب احمد بن عبدہ اور احمد بن مقدام کی روایت میں ہے کہ ”اے فلاں تم نے نماز پڑھی ہے“ اور جناب اَبی عاصم کی روایت میں ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”کیا تم نے نماز ادا کرلی ہے؟“ اُس نے کہا کہ نہیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کہا: ”دو رکعات ادا کر لو ـ“

Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki ek aadmi masjid mein dakhil hua jabke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam khutba irshad farma rahe the. To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne us se pucha: “Kia tumne namaz parhi hai?” Usne jawab diya ki nahin. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Khary ho jao aur namaz parho.” Aur Janab Ahmad bin Abdullah aur Ahmad bin Maqdam ki riwayat mein hai ki “Aye falan tumne namaz parhi hai” aur Janab Abi Asim ki riwayat mein hai ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne pucha: “Kia tumne namaz ada kar li hai?” Usne kaha ki nahin, to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kaha: “Do rakat ada kar lo.”

نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ , قَالَ بِشْرٌ: قَالَ: ثنا عَمْرٌو، وَقَالَ الآخَرَانِ: عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرٍ، وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، كُلُّهُمْ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ , فَقَالَ:" أَصَلَّيْتَ؟" قَالَ: لا , قَالَ:" فَقُمْ فَارْكَعْ" . وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ:" أَصَلَّيْتَ يَا فُلانُ؟". وَفِي حَدِيثِ أَبِي عَاصِمٍ: فَقَالَ:" أَرَكَعْتَ؟" قَالَ: لا. قَالَ:" فَارْكَعْهُمَا"