1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on Mentioning the Evidence That the Command to Wash and Sprinkle the Private Part Due to Pre-Ejaculatory Fluid is a Recommendation and Guidance, Not a Mandatory Command
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْأَمْرَ بِغَسْلِ الْفَرْجِ وَنَضْحِهِ مِنَ الْمَذْيِ أَمْرُ نَدْبٍ وَإِرْشَادٍ لَا أَمْرُ فَرِيضَةٍ وَإِيجَابٍ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
ḥabīb bn abī thābitin | Habib ibn Abi Thabit al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Great |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abīdah bn ḥumaydin | Ubayd bin Humayd al-Laythi | Trustworthy, makes mistakes |
muḥammad bn sa‘īd bn ghālibin abū yaḥyá al-‘aṭṭār | Muhammad ibn Sa'id al-Baghdadi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ | حبيب بن أبي ثابت الأسدي | ثقة فقيه جليل |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ | عبيدة بن حميد الليثي | صدوق يخطئ |
مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ | محمد بن سعيد البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 23
It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that he said: Sayyiduna 'Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) said: "I used to experience a lot of prostatic fluid. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about it for me, so you (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'It is sufficient for you to perform ablution from it (its discharge).'" Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that the words of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding prostatic fluid, in the complete narration of Sayyiduna Sahl bin Hunaif, are: “ يكفيك من ذالك الوضوء ” - "It is sufficient for you to perform ablution from its discharge." I have mentioned it under the chapter of washing clothes from prostatic fluid.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ سیدنا علی بن ابوطالب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ میں بہت زیادہ مذی والا شخص تھا۔ میرے لیے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس بارے میں پوچھا گیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مذی (نکلنے) سے تمہارے لیے وضو کرنا کافی ہو گا۔“ امام ابو بکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مذی کے بارے میں سیدنا سھل بن حنیف کی پوری روایت کے الفاظ یوں ہیں «يكفيك من ذالك الوضوء» ”مذی نکلنے سے وضو کرنا تیرے لیے کافی ہو گا۔“ میں نے اسے مذی لگنے سے کپڑے دھونے کے باب میں ذکر کر دیا ہے۔
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai, woh kehte hain ke Sayyidna Ali bin Abu Talib Radi Allahu Anhu ne farmaya ke mein bahut zyada mazi wala shakhs tha. Mere liye Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se is bare mein poocha gaya, to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Mazi (nikalne) se tumhare liye wuzu karna kaafi ho ga.” Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne mazi ke bare mein Sayyidna Sahl bin Haneef ki poori riwayat ke alfaz yun hain “Yakfeeka min zalik al-wudu” “Mazi nikalne se wuzu karna tere liye kaafi ho ga.” Maine ise mazi lagne se kapde dhone ke bab mein zikr kar diya hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ أَبُو يَحْيَى الْعَطَّارُ ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ: كُنْتُ رَجُلا مَذَّاءً فَسُئِلَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" يَكْفِيكَ مِنْهُ الْوُضُوءُ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَفِي خَبَرِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الَّذِي فِي الْمَذْيِ، قَالَ:" يَكْفِيكَ مِنْ ذَلِكَ الْوُضُوءُ"، قَدْ خَرَّجْتُهُ فِي بَابِ نَضْحِ الثَّوْبِ مِنَ الْمَذْيِ