6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
The chapter on mentioning the amount of fruit that it is recommended to place a bunch of it for the poor in the mosque, if the person's harvest reaches that amount.
بَابُ ذِكْرِ مَبْلَغِ الثِّمَارِ الَّذِي يُسْتَحَبُّ وَضْعُ قِنْوٍ مِنْهُ لِلْمَسَاكِينِ فِي الْمَسْجِدِ، إِذَا بَلَغَ جُذَاذُ الرَّجُلِ مِنَ الثِّمَارِ ذَلِكَ الْمَبْلَغَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
wāsi‘ bn ḥabbān | Wasi' bin Habban Al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥabbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
suhayl bn bakkārin | Sahl ibn Bakkar al-Qaysi | Thiqah |
aḥmad bn sa‘īdin al-dārimī | Ahmad ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ | واسع بن حبان الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
سُهَيْلُ بْنُ بَكَّارٍ | سهل بن بكار القيسي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | أحمد بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2469
It is narrated on the authority of Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave permission to the people of 'Araya (a tribe) that they may sell their fruits in exchange for one wasq, two wasqs, three or four wasqs of dates (after estimating the fruit). And he said: "For every ten wasqs of dates picked, one bunch should be placed in the mosque for the poor." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that I heard from Darmi that Qan' and Qinw mean the same thing, which is "a bunch" of dates.
Grade: Hasan
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عرایا والوں کو رخصت دی تھی کہ وہ پھل کا اندازہ کرکے ایک وسق، دو وسق، تین اور چار وسق کے بدلے اپنا پھل بیچ دیں۔ اور فرمایا: ”ہر دس وسق کھجوریں توڑنے پر ایک خوشہ مساکین کے لئے مسجد میں رکھا جائیگا۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں نے دارمی سے سنا ہے، قنع اور قِنو کا معنی ایک ہی ہے ”خوشہ“۔
Saina Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Uraya walon ko rukhsat di thi ki woh phal ka andaza karke ek wasq, do wasq, teen aur chaar wasq ke badle apna phal bech den. Aur farmaya: "Har das wasq khajoorein todne par ek khosha misakeen ke liye masjid mein rakha jayega." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki maine Darmi se suna hai, qina' aur qinw ka matlab ek hi hai "khosha".
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ بَكَّارٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ،" أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا الْوَسْقَ، وَالْوَسْقَيْنِ، وَالثَّلاثَةَ، وَالأَرْبَعَةَ، وَقَالَ: فِي جَادِّ كُلِّ عَشَرَةِ أَوْسُقٍ، فَيُوضَعُ لِلْمَسَاكِينِ فِي الْمَسْجِدِ قِنْوٌ" ، فَسَمِعْتُ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ: قَنْعٌ وَقِنْوٌ وَاحِدٌ