6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on charity on behalf of the deceased if he died without a will, and the benefit of the deceased in the afterlife through it.

بَابُ الصَّدَقَةِ عَنِ الْمَيِّتِ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْ غَيْرِ ‏[‏وَصِيَّةٍ، وَانْتِفَاعِ‏]‏ الْمَيِّتِ فِي الْآخِرَةِ بِهَا

Sahih Ibn Khuzaymah 2502

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "My mother has passed away. If I give charity on her behalf, will she benefit from it?" According to the narration of Janab Ahmad bin Mani', the man said, "O Messenger of Allah, my mother has passed away, and I have a garden of date palms."

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول االلہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا میری والدہ فوت ہوگئی ہیں، اگر میں اُن کی طرف سے صدقہ کروں تو کیا اُنہیں اس کا فائدہ ہوگا؟ جناب احمد بن منیع کی روایت کے الفاظ یہ ہیں کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، میری والدہ وفات پا گئی ہیں اور میرا ایک کھجوروں کا باغ ہے۔

Saina Ibne Abbas Radi Allaho Anhuma se riwayat hai ki aik shakhs ne Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam se arz kiya meri walida wafat ho gai hain agar main un ki taraf se sadqa karoon to kya unhen iska faida hoga? Janab Ahmed bin Mani ki riwayat ke alfaz ye hain ke Aye Allah ke Rasool Sallallaho Alaihi Wasallam meri walida wafat pa gai hain aur mera ek khajooron ka bagh hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَعْلَى ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَجُلا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ أُمَّهُ تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا؟ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ، وَقَالَ: فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا يَعْنِي: بُسْتَانًا.