6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on charity on behalf of the deceased if he died without a will, and the benefit of the deceased in the afterlife through it.

بَابُ الصَّدَقَةِ عَنِ الْمَيِّتِ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْ غَيْرِ ‏[‏وَصِيَّةٍ، وَانْتِفَاعِ‏]‏ الْمَيِّتِ فِي الْآخِرَةِ بِهَا

Sahih Ibn Khuzaymah 2501

Narrated Ibn 'Abbas: Sad bin 'Ubada, the chief of the tribe of Bani Sa'ida, said, "O Allah's Messenger! My mother has died in my absence, will it benefit her if I give something in charity on her behalf?" The Prophet replied, "Yes." He said, "I make you a witness that my garden containing date-palm trees is to be given in charity for her sake."


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ بنی ساعدہ کے سردار سیدنا سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ، میری والدہ اس وقت فوت ہوگئی ہیں جبکہ میں اُن کے پاس موجود نہیں تھا اگر میں اُن کی طرف سے کوئی چیز صدقہ کروں تو وہ صدقہ اُنہیں فائدہ دیگا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں“، سیدنا سعد رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں آپ کو گواہ بناتا ہوں کہ میرا مخراف (کھجوروں) والا باغ اُن کی طرف سے صدقہ ہے۔

Sayyidna Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma bayan karte hain ke Bani Sa'idah ke sardar Sayyidna Sa'd bin Ubadah Radi Allaho Anhu ne arz kiya ke aye Allah ke Rasool Sallallaho Alaihe Wasallam, meri walidah is waqt fout hogayi hain jabke main un ke paas mojood nahin tha agar main un ki taraf se koi cheez sadqah karoon to wo sadqah unhen faida dega? Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "Haan", Sayyidna Sa'd Radi Allaho Anhu ne kaha ke main aap ko gawah banata hun ke mera makhraf (khajuron) wala bagh un ki taraf se sadqah hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي يَعْلَى وَهُوَ ابْنُ حَكِيمٍ ، أَنَّ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: أَنْبَأَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ أَخَا بَنِي سَاعِدَةَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ، وَأَنَا غَائِبٌ، فَهَلْ يَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا بِشَيْءٍ؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قَالَ: فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطِي الَّذِي بِالْمِخْرَافِ صَدَقَةٌ عَنْهَا .