7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the prohibition of a woman traveling without a mahram or her husband.
بَابُ الزَّجْرِ عَنْ سَفَرِ الْمَرْأَةِ مَعَ غَيْرِ ذِي مَحْرَمٍ وَغَيْرِ زَوْجِهَا،
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الْكِنْدِيِّ | علي بن سعيد الكندي | ثقة |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
ابْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
أَبُو خَالِدٍ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
الأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
سَلِمَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عِيسَى | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2519
Abu Sa'eed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "It is not permissible for a woman who believes in Allah and the Last Day to travel for three days or more without a mahram." He said: That is, without her father, her son, her brother, her husband, or anyone else with whom marriage is permanently forbidden. This was narrated by Abu Mu'awiyah. In the narration of the other two it says: "That she travel for a day or a night," and in the narration of Ibn Abi Ziyad (it says) "three days."
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھنے والی عورت کے لئے حلال نہیں کہ وہ تین دن یا اس سے زائد سفر اپنے محرم کے بغیر کرے یعنی اپنے والد، بیٹے، بھائی، خاوند یا کسی اور محرم رشتہ دار کے بغیر۔“ یہ روایت جناب ابومعاویہ کی ہے۔ دوسرے دو راویوں کی روایت میں یہ الفاظ ہیں کہ کوئی عورت دن یا اس سے زائد سفر نہ کرے ابن ابی زائدہ کی روایت میں تین دن کا ذکر ہے۔
Sayyidina Abusa'id Khudri Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Allah ta'ala aur Aakhirat ke din per imaan rakhne wali aurat ke liye halal nahi ki woh teen din ya is se zyada safar apne mahram ke baghair kare yani apne walid, bete, bhai, khaawind ya kisi aur mahram rishtedar ke baghair." Yeh riwayat Janab Abumaawiya ki hai. Dusre do raaviyon ki riwayat mein yeh alfaz hain ki koi aurat din ya is se zyada safar na kare Ibn Abi Zaida ki riwayat mein teen din ka zikar hai.
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وَحَدَّثَنَا سَلِمَ ، أَيْضًا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ الْكِنْدِيِّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ ، وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: عَامَ الْحَجِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لا يَحِلُّ لامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُسَافِرُ سَفَرًا ثَلاثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا، إِلا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ أَبُوهَا، أَوِ ابْنُهَا، أَوْ أَخُوهَا، أَوْ زَوْجُهَا، أَوْ ذُو مَحْرَمٍ مِنْهَا" ، هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَفِي حَدِيثِ الآخَرِينَ: لا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ سَفَرًا ثَلاثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا، غَيْرَ أَنَّ فِيَ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ: يَكُونُ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ.