7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Mention of a Report from the Prophet, Peace Be Upon Him, Rejecting Game Given to Him as a Gift While in Ihram Without Detailed Explanation

بَابُ ذِكْرِ خَبَرٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَدِّهِ لَحْمَ صَيْدٍ أُهْدِيَ لَهُ فِي إِحْرَامِهِ مُجْمَلٍ غَيْرِ مُفَسَّرٍ،

Sahih Ibn Khuzaymah 2639

Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) narrates: When Sayyiduna Zayd ibn Arqam (may Allah be pleased with him) came, Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) reminded him, asking, "How did you narrate to us the incident when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was offered game meat?" Upon being reminded, he said, "Game meat was presented to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while you were in the state of Ihram, so you returned it, saying, 'Indeed, we are in the state of Ihram.'" Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that Jabir narrated from his chain of transmission from Sayyiduna Bura' ibn 'Azib (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was gifted game meat, and he said, "If we were not in the state of Ihram, we would have accepted it." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that the narration of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) from Jabir supports the narrations of those who narrated from Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was gifted a wild donkey. Their intention is the narration of Sayyiduna Sa'b ibn Juthama (may Allah be pleased with him). And regarding those who narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was gifted a wild donkey, it's possible someone had a doubt and combined the narration of Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him and his father) from Sayyiduna Zayd ibn Arqam (may Allah be pleased with him), where game meat is mentioned, with the narration of Sayyiduna Sa'b ibn Juthama (may Allah be pleased with him). The narration of Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was presented with venison while he was in the state of Ihram, but he did not eat it, is also similar to the narrations of Sayyiduna Zayd ibn Arqam and Bura' ibn 'Azib (may Allah be pleased with them both).


Grade: Sahih

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ جب سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ تشریف لائے تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے انہیں یاد دلاتے ہوئے پوچھا کہ آپ نے ہمیں کیسے بیان کیا تھا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو شکار کا گوشت پیش کیا گیا تھا؟ جب میں نے اُنہیں یاد دلایا تو اُنہوں نے فرمایا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو شکار کا گوشت پیش کیا گیا جب کہ آپ حالت احرام میں تھے تو آپ نے وہ گوشت واپس کردیا اور فرمایا: ”بیشک ہم حالت احرام میں ہیں۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ جناب زہیر نے اپنی سند سے سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے بیان کیا ہے، وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو شکار کا گوشت ہدیہ کیا گیا تو آپ نے فرمایا: ”اگر ہم حالت احرام میں نہ ہوتے تو اسے قبول کرلیتے۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ جناب طاؤس کی سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی روایت اس بات کی دلیل ہے کہ میں نے جن راویوں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے یہ روایت کی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک جنگلی گدھا ہدیہ پیش کیا۔ تو اُن کی مراد سیدنا صعب بن جثامه رضی اللہ عنہ کی روایت ہے۔ اور جن راویوں نے یہ روایت کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک جنگلی گدھا ہدیہ پیش کیا گیا۔ تو ممکن ہے کہ کسی کو شبہ ہوگیا ہو تو اُس نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کی سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ کی روایت میں شکار کے گوشت کا ذکر ہے۔ اس کو سیدنا صعب بن جثامه رضی اللہ عنہ کی روایت میں شامل کردیا ہو۔ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی روایت کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک ہرن کا گوشت پیش کیا گیا جب کہ آپ حالت احرام میں تھے۔ تو آپ نے اُسے نہ کھایا، یہ روایت بھی سیدنا زید بن ارقم اور براء بن عازب رضی اللہ عنہما کی طرح ہے۔

Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki jab Sayyiduna Zaid bin Arqam Radi Allahu Anhu tashreef laye to Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ne unhen yaad dilate hue poocha ki aap ne hamen kaise bayan kiya tha ki Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ko shikar ka gosht pesh kiya gaya tha? Jab maine unhen yaad dilaya to unhon ne farmaya ki Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ko shikar ka gosht pesh kiya gaya jab ke aap halat ehraam mein the to aap ne woh gosht wapas kar diya aur farmaya: "Beshak hum halat ehraam mein hain." Imam Abu Bakr Rahimahullah farmate hain ki Janab Zaheer ne apni sanad se Sayyiduna Bura' bin 'Aazib Radi Allahu Anhu se bayan kiya hai, woh farmate hain ki Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ko shikar ka gosht hadiya kiya gaya to aap ne farmaya: "Agar hum halat ehraam mein na hote to ise qubool kar lete." Imam Abu Bakr Rahimahullah farmate hain ki Janab Taaus ki Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se marvi riwayat is baat ki daleel hai ki maine jin rawiyon ne Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se yeh riwayat ki hai ki Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ko ek jungli gadha hadiya pesh kiya. To un ki murad Sayyiduna Sa'b bin Jussama Radi Allahu Anhu ki riwayat hai. Aur jin rawiyon ne yeh riwayat kiya ki Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ko ek jungli gadha hadiya pesh kiya gaya. To mumkin hai ki kisi ko shaba ho gaya ho to us ne Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ki Sayyiduna Zaid bin Arqam Radi Allahu Anhu ki riwayat mein shikar ke gosht ka zikar hai. Is ko Sayyiduna Sa'b bin Jussama Radi Allahu Anhu ki riwayat mein shamil kar diya ho. Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha ki riwayat ki Nabi Kareem SallAllahu Alaihi Wasallam ko ek hiran ka gosht pesh kiya gaya jab ke aap halat ehraam mein the. To aap ne usay na khaya, yeh riwayat bhi Sayyiduna Zaid bin Arqam aur Bura' bin 'Aazib Radi Allahu Anhuma ki tarah hai.

قَرَأْتُ عَلَى بُنْدَارٍ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: اسْتَذْكِرْهُ كَيْفَ حَدَّثْتَنَا عَنْ لَحْمٍ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَاسْتَذْكَرَهُ، فَقَالَ: " أُهْدِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمُ صَيْدٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّهُ، وَقَالَ:" إِنَّا حُرُمٌ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: رَوَاهُ زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمَ صَيْدٍ، فَقَالَ:" لَوْلا أَنَّا حُرُمٌ، قَبِلْنَاهُ" ، حَدَّثَنَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ زُهَيْرٍ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَخَبَرُ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ دَالٌ عَلَى أَنَّ مَنْ قَالَ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِمَارُ وَحْشٍ أَرَادَ خَبَرَهُ عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ رِوَايَةَ مَنْ قَالَ: أَهْدَيْتُ لَهُ حِمَارًا وَحْشِيًّا، فَلَعَلَّهُ شُبِّهَ عَلَى بَعْضِ الرُّوَاةِ، فَجَعَلَ خَبَرَ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ فِي ذِكْرِ لَحْمِ الصَّيْدِ فِي قِصَّةِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ، وَخَبَرَ عَائِشَةَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَحْمُ ظَبْيٍ، وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَلَمْ يَأْكُلْهُ كَخَبَرِ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ.