7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the Mention of a Report from the Prophet, Peace Be Upon Him, Rejecting Game Given to Him as a Gift While in Ihram Without Detailed Explanation
بَابُ ذِكْرِ خَبَرٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَدِّهِ لَحْمَ صَيْدٍ أُهْدِيَ لَهُ فِي إِحْرَامِهِ مُجْمَلٍ غَيْرِ مُفَسَّرٍ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn arqam | Zayd ibn Arqam al-Ansari | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
al-ḥasan bn muslimin | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
muḥammad ya‘nī āibn bakrin | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ma‘marin | Muhammad ibn Ma'mar al-Qaysi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ | زيد بن أرقم الأنصاري | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
مُحَمَّدُ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ | محمد بن معمر القيسي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2640
Narrated Ibn 'Abbas: Zaid bin Arqam came to Mecca. (In the narration of Ibn 'Umar (RA), the mention of Mecca is not made). So Ibn Abbas (RA) reminded him, asking, "How did you describe to me the incident when the Prophet (ﷺ), while in the state of Ihram, was presented with meat?" Zaid replied, "Yes, a person presented you (the Prophet) with a portion of an animal he had hunted." You (the Prophet) then returned it to him, saying, "We cannot eat it, as we are in the state of Ihram."
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ مکّہ مکرّمہ تشریف لائے۔ (ا بن عمر رضی اللہ عنہما کی روایت میں کہ مکّہ مکرّمہ کا ذکر نہیں ہے) تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اُنہیں یاد دلاتے ہوئے پوچھا کہ آپ نے مجھے کیسے بیان کیا تھا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو حالت احرام میں گوشت پیش کیا گیا تھا؟ اُنہوں نے فرمایا کہ ہاں، ایک شخص نے آپ کو شکار کیے ہوئے جانور کا ایک عضو پیش کیا تھا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے وہ واپس کردیا اور فرمایا: ”بیشک ہم اسے نہیں کھا سکتے، بیشک ہم حالت احرام میں ہیں۔
Sada Ibne Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain ke Sada Zaid bin Arqam Raziallahu Anhu Makkah Mukarrama tashreef laaye. (Ibne Umar Raziallahu Anhuma ki riwayat mein ke Makkah Mukarrama ka zikar nahi hai) to Sada Ibne Abbas Raziallahu Anhuma ne unhen yaad dilate huye poocha ke aap ne mujhe kaise bayan kiya tha ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko halat ehraam mein gosht pesh kiya gaya tha? Unhon ne farmaya ke haan, ek shakhs ne aap ko shikaar kiye huye janwar ka ek uzv pesh kiya tha. To aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use wo wapis kar diya aur farmaya: "Beshak hum ise nahi kha sakte, beshak hum halat ehraam mein hain.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ مَكَّةَ، لَمْ يَقُلِ ابْنُ مَعْمَرٍ مَكَّةَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُ: كَيْفَ أَخْبَرْتَنِي عَنْ لَحْمٍ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَامًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَهْدَى لَهُ رَجُلٌ عُضْوًا مِنْ لَحْمِ صَيْدٍ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ، وَقَالَ:" إِنَّا لا نَأْكُلُهُ، إِنَّا حُرُمٌ"