7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the Mention of a Report from the Prophet, Peace Be Upon Him, Rejecting Game Given to Him as a Gift While in Ihram Without Detailed Explanation

بَابُ ذِكْرِ خَبَرٍ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَدِّهِ لَحْمَ صَيْدٍ أُهْدِيَ لَهُ فِي إِحْرَامِهِ مُجْمَلٍ غَيْرِ مُفَسَّرٍ،

Sahih Ibn Khuzaymah 2640

Narrated Ibn 'Abbas: Zaid bin Arqam came to Mecca. (In the narration of Ibn 'Umar (RA), the mention of Mecca is not made). So Ibn Abbas (RA) reminded him, asking, "How did you describe to me the incident when the Prophet (ﷺ), while in the state of Ihram, was presented with meat?" Zaid replied, "Yes, a person presented you (the Prophet) with a portion of an animal he had hunted." You (the Prophet) then returned it to him, saying, "We cannot eat it, as we are in the state of Ihram."

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ مکّہ مکرّمہ تشریف لائے۔ (ا بن عمر رضی اللہ عنہما کی روایت میں کہ مکّہ مکرّمہ کا ذکر نہیں ہے) تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اُنہیں یاد دلاتے ہوئے پوچھا کہ آپ نے مجھے کیسے بیان کیا تھا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو حالت احرام میں گوشت پیش کیا گیا تھا؟ اُنہوں نے فرمایا کہ ہاں، ایک شخص نے آپ کو شکار کیے ہوئے جانور کا ایک عضو پیش کیا تھا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے وہ واپس کردیا اور فرمایا: ”بیشک ہم اسے نہیں کھا سکتے، بیشک ہم حالت احرام میں ہیں۔

Sada Ibne Abbas Raziallahu Anhuma bayan karte hain ke Sada Zaid bin Arqam Raziallahu Anhu Makkah Mukarrama tashreef laaye. (Ibne Umar Raziallahu Anhuma ki riwayat mein ke Makkah Mukarrama ka zikar nahi hai) to Sada Ibne Abbas Raziallahu Anhuma ne unhen yaad dilate huye poocha ke aap ne mujhe kaise bayan kiya tha ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko halat ehraam mein gosht pesh kiya gaya tha? Unhon ne farmaya ke haan, ek shakhs ne aap ko shikaar kiye huye janwar ka ek uzv pesh kiya tha. To aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use wo wapis kar diya aur farmaya: "Beshak hum ise nahi kha sakte, beshak hum halat ehraam mein hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَدِمَ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ مَكَّةَ، لَمْ يَقُلِ ابْنُ مَعْمَرٍ مَكَّةَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَسْتَذْكِرُ: كَيْفَ أَخْبَرْتَنِي عَنْ لَحْمٍ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَامًا؟ قَالَ: نَعَمْ، أَهْدَى لَهُ رَجُلٌ عُضْوًا مِنْ لَحْمِ صَيْدٍ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ، وَقَالَ:" إِنَّا لا نَأْكُلُهُ، إِنَّا حُرُمٌ"