7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter Mentioning the Evidence That Aisha Did Not Mean by Her Statement: 'It is a Sunnah Established by the Messenger of Allah (Peace Be Upon Him)' That Circumambulating Between Them is a Sunnah That Can Be Omitted in Hajj
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ عَائِشَةَ لَمْ تُرِدْ بِقَوْلِهَا: " هِيَ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنَّ الطَّوَافَ بَيْنَهُمَا سُنَّةٌ يَتِمُّ الْحَجُّ بِتَرْكِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
‘abd al-raḥīm ya‘nī āibn sulaymān | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn al-‘alā’ bn kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِعَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
عَبْدُ الرَّحِيمِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 2769
Hazrat Urwa narrates that I said to Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her), "My opinion is that if I do not perform Sa'i between Safa and Marwa, there will be no sin on me." She asked, "How so?" I replied, "Allah Almighty says, «فمن حج البيت أو اعتمر فلا جناح عليه أن يطوف بهما» [Surah Al-Baqarah: 158] 'So whoever makes Hajj or Umrah of the House, then there is no blame upon him that he performs Tawaf (Sa'i) between the two.' She said, "If it were as you say, then the verse should have been 'فلا جناح عليه أن لا يطوف بهما' (then there is no blame upon him that he does not perform Tawaf between the two)." Undoubtedly, this verse was revealed concerning some people of the Ansar. They used to assume Ihram in the name of the idol Manat in the pre-Islamic period, so they did not consider Sa'i between Safa and Marwa lawful for themselves. Then, when they (after becoming Muslims) came to Makkah Mukarramah for Hajj with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), they told you about this matter, upon which Allah Almighty revealed this verse." By my life, whoever does not perform Sa'i between Safa and Marwa, Allah Almighty will not complete his Hajj. Because Allah Almighty says, «إن الصفا والمروة من شعائر الله» [Surah Al-Baqarah: 158] 'Indeed, Safa and Marwa are among the symbols of Allah.' Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that the statement of Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that it was not lawful for them to perform Sa'i means that according to their pre-Islamic belief, it was not lawful for them to perform Sa'i between Safa and Marwa.
Grade: Sahih
حضرت عروہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے عرض کیا کہ میری رائے یہ ہے کہ اگر میں صفا اور مروہ کے درمیان سعی نہ کروں تو مجھ پر کوئی گناہ نہیں ہوگا۔ اُنہوں نے پوچھا، وہ کیسے؟ میں نے عرض کیا کہ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے «فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا» [ سورة البقرة: 158 ] ”پس جو بیت اللہ شریف کا حج یا عمرہ کرے تو اُس پر کوئی گناہ نہیں کہ وہ ان دونوں کا طواف (سعی) کرے۔“ اُنہوں نے فرمایا کہ اگر بات ویسے ہی ہوتی ہے جیسے تُو کہہ رہا ہے تو پھر آیت اس طرح ہونی چاہیے تھی ”فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن لَا يَطَّوَّفَ بِهِمَا“ (تو اس پر کوئی گناہ نہیں کہ وہ ان دونوں کا طواف نہ کرے۔) بلا شبہ یہ آیت تو انصار کے کچھ لوگوں کے بارے میں نازل ہوئی تھی۔ وہ جاہلیت میں مناة بت کے نام پر احرام باندھتے تھے تو وہ اپنے لئے صفا مروہ کی سعی حلال نہیں سمجھتے تھے۔ پھر جب وہ (مسلمان ہونے کے بعد) رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ حج کے لئے مکّہ مکرّمہ آئے تو اُنہوں نے یہ بات آپ کو بتائی، اس پر الله تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمادی۔ میری عمر کی قسم، جو شخص صفا اور مروہ کی سعی نہیں کریگا اللہ تعالیٰ اُس کا حج مکمّل نہیں کریگا۔ کیونکہ الله تعالیٰ فرماتا ہے «إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ» [ سورة البقرة: 158 ] ”بیشک صفا اور مروہ الله تعالیٰ کی نشانیوں میں سے ہیں۔“ امام ابو بکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کا یہ فرمان کہ ان کے لئے سعی کرنا حلال نہ تھا۔ اس کا مطلب ہے کہ ان کے جاہلی عقیدے کے مطابق ان کے لئے صفا مروہ کی سعی کرنا حلال نہ تھا۔
Hazrat Urwah bayan karte hain ki maine Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha se arz kiya ki meri raaye yeh hai ki agar main Safa aur Marwah ke darmiyaan saee na karoon to mujh par koi gunaah nahi hoga. Unhon ne poocha, woh kaise? Maine arz kiya ki Allah Ta'ala farmata hai "Faman Hajjal Bayta Awi'tamera Fala Junaha Alayhi An Yatawwafa Bihima" [Surah Al-Baqarah: 158] "Pas jo Baitullah Sharif ka Hajj ya Umrah kare to us par koi gunaah nahi ki woh un donon ka tawaf (saee) kare." Unhon ne farmaya ki agar baat waise hi hoti hai jaise tu keh raha hai to phir ayat is tarah honi chahiye thi "Fala Junaha Alayhi An La Yatawwafa Bihima" (to us par koi gunaah nahi ki woh un donon ka tawaf na kare). Bila shaq yeh ayat to Ansar ke kuch logon ke baare mein nazil hui thi. Woh jahiliyat mein Manat butt ke naam par ehraam bandhte the to woh apne liye Safa Marwah ki saee halal nahi samajhte the. Phir jab woh (Musalman hone ke baad) Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke saath Hajj ke liye Makkah Mukarramah aaye to unhon ne yeh baat aap ko batai, is par Allah Ta'ala ne yeh ayat nazil farmadi. Meri umar ki qasam, jo shakhs Safa aur Marwah ki saee nahi karega Allah Ta'ala us ka Hajj mukammal nahi karega. Kyunki Allah Ta'ala farmata hai "Innas Safa Wal Marwata Min Sha'a'irillah" [Surah Al-Baqarah: 158] "Beshak Safa aur Marwah Allah Ta'ala ki nishaniyon mein se hain." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alayh farmate hain ki Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha ka yeh farmaan ki un ke liye saee karna halal na tha. Is ka matlab hai ki un ke jahili aqeede ke mutabiq un ke liye Safa Marwah ki saee karna halal na tha.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ : مَا أَرَى عَلَيَّ مِنْ جُنَاحٍ أَنْ لا أَتَطَوَّفَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، قَالَتْ: وَلِمَ؟ قُلْتُ: إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا سورة البقرة آية 158، فَقَالَتْ: لَوْ كَانَ كَمَا تَقُولُ لَكَانَ، فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لا يَطَّوَّفَ بِهِمَا، إِنَّمَا أَنْزَلَ اللَّهُ هَذَا فِي أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارِ كَانُوا إِذَا أَهَلُّوا، أَهَلُّوا لِمَنَاةَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلا يَحِلُّ لَهُمْ أَنْ يَطَّوَّفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَلَمَّا قَدِمُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَجِّ ذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الآيَةَ، فَلَعَمْرِي مَا أَتَمَّ اللَّهُ حَجَّ مَنْ لَمْ يَطُفْ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، لأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ: إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ سورة البقرة آية 158، فَهُمَا مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهَا: فَلا يَحِلُّ لَهُمْ تُرِيدُ عِنْدَ أَنْفُسِهِمْ فِي دِينِهِمْ