7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the mention of supplication, remembrance, and the declaration of Allah’s oneness (tahlil) while traveling from Arafat to Muzdalifah.
بَابُ ذِكْرِ الدُّعَاءِ وَالذِّكْرِ وَالتَّهْلِيلِ فِي السَّيْرِ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى مُزْدَلِفَةَ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
‘amrūun bn mujammi‘in al-kindī | Amr ibn Mujma' al-Sakuni | Weak in Hadith |
aḥmad bn abī surayjin al-rāzī | Ahmad ibn Abi Surayj al-Nahshali | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ الْكِنْدِيَّ | عمرو بن مجمع السكوني | ضعيف الحديث |
أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيِّ | أحمد بن أبي سريج النهشلي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2846
Narrated Ibn `Umar (RA): When the she-camel of the Messenger of Allah (ﷺ) carrying him, stood at the mosque of Dhu'l-Hulayfah intending to perform Hajj or `Umrah, he would pronounce Talbiyah. He (the narrator) then narrated the whole narration and said: And he (the Prophet) stayed at `Arafat till sunset, and when the sun had set, he started glorifying and praising Allah, declaring His Oneness, and uttering, "La ilaha illallah (None has the right to be worshipped but Allah)." and mentioning His Greatness and Magnificence till he reached Mash`ar al-Haram.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ حج یا عمرے کے سفر میں جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اونٹنی ذوالحلیفہ کی مسجد کے پاس آپ کو لیکر سیدھی ہوتی تو آپ تلبیہ پکارتے۔ پھر بقیہ حدیث بیان کی۔ اور فرمایا کہ آپ میدان عرفات میں ٹھہرے رہے حتّیٰ کہ جب سورج غروب ہوگیا تو آپ نے اللہ تعالیٰ کا ذکر شروع کردیا۔ آپ اللہ تعالیٰ کی عظمت، اس کی الوہیت کا اقرار «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ» اور اس کی بڑائی اور بزرگی بیان کرتے رہے حتّیٰ کہ آپ مزدلفہ پہنچ گئے۔
Sayyidna Ibn Umar Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Hajj ya Umrah ke safar mein jab Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki untni Zulhulayfah ki masjid ke pass aap ko lekar seedhi hoti to aap talbiyah pukarte. Phir baqia hadees bayan ki. Aur farmaya ki aap maidan Arafat mein thehre rahe hattah ki jab sooraj ghuroob hogaya to aap ne Allah Ta'ala ka zikr shuru kar diya. Aap Allah Ta'ala ki azmat, uski الوہیت ka iqrar «Laa Ilaaha Illallah aur uski barai aur buzurghi bayan karte rahe hattah ki aap Muzdalifah pahunche.
قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيِّ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ الْكِنْدِيَّ ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي حَجَّةٍ أَوْ عُمْرَةٍ أَهَلَّ"، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ:" وَوَقَفَ يَعْنِي بِعَرَفَةَ، حَتَّى إِذَا وَجَبَتِ الشَّمْسُ أَقْبَلَ يَذْكُرُ اللَّهَ وَيُعَظِّمُهُ، وَيُهَلِّلُهُ وَيُمَجِّدُهُ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ"