7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on standing at the Sacred Monument and engaging in supplication, remembrance, and the declaration of Allah’s oneness and praise in that place.
بَابُ الْوُقُوفِ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَالدُّعَاءِ وَالذِّكْرِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّمْجِيدِ وَالتَّعْظِيمِ لِلَّهِ فِي ذَلِكَ الْمَوْقِفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
‘amrūun bn mujammi‘in | Amr ibn Mujma' al-Sakuni | Weak in Hadith |
aḥmad bn abī surayjin al-rāzī | Ahmad ibn Abi Surayj al-Nahshali | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ | عمرو بن مجمع السكوني | ضعيف الحديث |
أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيِّ | أحمد بن أبي سريج النهشلي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 2856
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated that when the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) she-camel would stand straight at Dhu'l-Hulayfah, he would start reciting the Talbiyah. Then he (Ibn Umar) narrated the rest of the Hadith and said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would spend the night in Muzdalifah until dawn, then he would offer the Fajr prayer. Then he would stay at Mash'ar al-Haram and the people would also stay with him. They would all supplicate to Allah, glorify Him, recite "La ilaha illallah (There is no god but Allah)," and proclaim His greatness and majesty until they would set out for Mina.
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اونٹنی آپ کو لیکر مسجد ذوالحلیفہ کے پاس سیدھی ہوجاتی تو آپ تلبیہ پکارتے پھر بقیہ حدیث بیان کی اور فرمایا کہ آپ رات مزدلفہ میں بسر کرتے حتّیٰ کہ صبح ہوجاتی، پھر آپ صبح کی نماز ادا کرتے۔ پھر آپ مشعر الحرام کے پاس ٹھہرتے اور لوگ بھی آپ کے پاس ٹھہرتے، وہ سب اللہ تعالی سے دعائیں مانگتے، اللہ تعالی کا ذکر کرتے، «لَا إِلٰهَ إِلَّا الله» کا وردکرتے، اللہ تعالی کی بڑائی اور بزرگی بیان کرتے رہتے حتّیٰ کہ منیٰ کی طرف روانہ ہوجاتے۔
Sayyiduna Ibn Umar Radi Allah Anhuma bayan karte hain keh jab Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki untni aap ko lekar Masjid Zulhulayfah ke pass seedhi hojaati to aap Talbiyah pukarte phir baqiya hadees bayan ki aur farmaya keh aap raat Muzdalifah mein basar karte hatta ke subah hojaati phir aap subah ki namaz ada karte phir aap Mash'ar Al-Haram ke pass thehrte aur log bhi aap ke pass thehrte woh sab Allah Ta'ala se duayein maangte Allah Ta'ala ka zikr karte La Ilaha Illallah ka wird karte Allah Ta'ala ki barai aur bazurgi bayan karte rehte hatta ke Mina ki taraf rawana hojaate
قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيِّ , أَنَّ عَمْرَو بْنَ مُجَمِّعٍ أَخْبَرَهُمْ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ عِنْدَ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ" وَذَكَرَ الْحَدِيثُ , وَقَالَ: يَبِيتُ يَعْنِي بِالْمُزْدَلِفَةِ حَتَّى يُصْبِحَ ثُمَّ يُصَلِّي صَلاةَ الصُّبْحِ , ثُمَّ يَقِفُ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَيَقِفُ النَّاسُ مَعَهُ يَدْعُونَ اللَّهَ وَيَذْكُرُونَهُ وُيُهَلِّلُونَهُ وَيُمَجِّدُونَهُ وَيُعَظِّمُونَهُ حَتَّى يَدْفَعَ إِلَى مِنًى