7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on Ceasing the Talbiyah When the Pilgrim Throws the Jamarat on the Day of Sacrifice
بَابُ قَطْعِ التَّلْبِيَةِ إِذَا رَمَى الْحَاجُّ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-faḍl | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
‘abd al-lah bn al-‘abbās | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammadun wahuw āibn abī ḥarmalah | Muhammad ibn Huyaytib al-Qurashi | Trustworthy |
ismā‘īl ya‘nī āibn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
Sahih Ibn Khuzaymah 2885
Sayyiduna Fazl (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would continue reciting the Talbiyah until he stoned the Jamaratul Aqabah. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states: "I have mentioned in Kitab al-Kabir the narrations of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in which he continued reciting the Talbiyah until he stoned the Jamaratul Aqabah." These words indicate that he continued the Talbiyah until he had thrown all seven pebbles, because the apparent meaning of the phrase "until he stoned it" is that he threw all the pebbles. From the perspective of the Arabic language, it wouldn't be correct to say that the one stoning has "stoned the Jamarah" after throwing just one pebble. Rather, this statement is used when he has thrown all seven pebbles.
Grade: Sahih
سیدنا فضل رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جمرہ عقبہ پر رمی کرنے تک مسلسل تلبیہ پکارتے رہتے تھے۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی ان روایات کے طرق کتاب الکبیر میں بیان کردیئے ہیں کہ آپ نے جمرہ عقبہ پر رمی کرنے تک مسلسل تلبیہ پکارا ہے۔ اور یہ الفاظ اس بات کی دلیل ہیں کہ آپ نے سات کنکریاں مارنے تک تلبیہ جاری رکھا تھا کیونکہ یہ الفاظ حتّیٰ کہ آپ نے رمی کرلی اس کا ظاہری مفہوم یہ ہے کہ تمام کنکریاں مارلیں۔ کیونکہ عربی زبان کے لحاظ سے یہ درست نہیں کہ جب رمی کرنے والا صرف ایک کنکری مارلے تو اس کے بارے میں کہا جائے کہ اس نے جمرے پر رمی پوری کرلی ہے بلکہ یہ الفاظ اس وقت کہے جائیںگے جب وہ مکمّل سات کنکریاں مارلے۔
Sayyiduna Fazl Radiallahu Anhu bayan karte hain keh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam Jamarat-e-Aqaba per rami karne tak musalsal talbiyah pukarte rahte thay. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh main ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki in riwayat ke taraq kitab-ul-Kabir mein bayan kar diye hain keh aap ne Jamarat-e-Aqaba per rami karne tak musalsal talbiyah pukara hai. Aur yeh alfaz is baat ki daleel hain keh aap ne saat kankariyan marne tak talbiyah jari rakha tha kyunki yeh alfaz hatta keh aap ne rami kar li is ka zahiri mafhoom yeh hai keh tamam kankariyan maar li. Kyunki Arabi zaban ke lihaz se yeh durust nahi keh jab rami karne wala sirf ek kankari maar le to uske bare mein kaha jaye keh usne jamre per rami puri kar li balkeh yeh alfaz us waqt kahe jayenge jab woh mukammal saat kankariyan maar le.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُرَيْبٌ: فَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ ، أَنَّ الْفَضْلَ ، أَخْبَرَهُ" أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ" ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَرَّجْتُ طُرُقَ أَخْبَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ فِي كِتَابِي الْكَبِيرِ، وَهَذِهِ اللَّفْظَةُ دَالَّةٌ عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ يُلَبِّي رَمْيَ الْجَمْرَةِ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ إِذْ هَذِهِ اللَّفْظَةُ: حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ وَحَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ظَاهِرُهَا حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ بِتَمَامِهَا إِذْ غَيْرُ جَائِزٍ مِنْ جِنْسِ الْعَرَبِيَّةِ إِذَا رَمَى الرَّامِي حَصَاةً وَاحِدَةً أَنْ يُقَالَ: رَمَى الْجَمْرَةَ، وَإِنَّمَا يُقَالُ: رَمَى الْجَمْرَةَ إِذَا رَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ