7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the evidence that the Prophet, peace be upon him, informed them in Mina to stop at Al-Abtah.
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَ أَعْلَمَهُمْ وَهُوَ بِمِنًى أَنْ يَنْزِلَ بِالْأَبْطَحِ.
Sahih Ibn Khuzaymah 2985
Sayyiduna Usamah ibn Zayd (may Allah be pleased with him) reported that during the Farewell Pilgrimage, I asked, "O Messenger of Allah, where will you be staying tomorrow in Makkah?" He replied, "Has 'Aqil (his cousin) left any house for us?" Then he said, "Tomorrow, we will stay in Khaif Bani Kinanah, where the Quraysh swore an oath of disbelief. They, the Banu Kinanah and the Quraysh, pledged to each other that they would neither marry with the Banu Hashim, nor trade with them, nor give them refuge." Imam Zuhri (may Allah have mercy on him) said, "Khaif is a valley." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No disbeliever can be the heir of a Muslim, nor can a Muslim be the heir of a disbeliever."
Grade: Sahih
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے حجة الوداع میں عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول، کل آپ مکّہ مکرّمہ میں کہاں تشریف فرما ہوںگے، آپ نے فرمایا: ”کیا عقیل نے ہمارے لئے کوئی مکان چھوڑا بھی ہے؟“ پھر فرمایا: ”ہم کل خیف بنی کنانہ میں اُتریں گے جہاں قریش نے کفر پر اتحاد کی قسمیں کھائی تھیں۔ اور وہ اس طرح کہ بنو کنانہ اور قریش نے بنی ہاشم کے خلاف آپس میں یہ عہد کیا تھا کہ ان کے ساتھ نہ نکاح کریںگے اور نہ خرید و فروخت کریںگے اور نہ انھیں پناہ دیںگے۔“ امام زہری رحمه الله فرماتے ہیں کہ خیف ایک وادی ہے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کوئی کافر کسی مسلمان کا وارث نہیں ہے اور نہ کوئی مسلمان کسی کافر کا وارث بنے گا۔“
Sayyiduna Usama bin Zaid Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ke maine Hajjatal Wida mein arz kiya ke aye Allah ke Rasool, kal aap Makkah Mukarramah mein kahan tashreef farma honge, aap ne farmaya: "Kya Aqil ne humare liye koi makaan chhoda bhi hai?" Phir farmaya: "Hum kal Khaif Bani Kinanah mein utrein ge jahan Quraish ne kufr par ittehad ki qasmein khai thi. Aur wo is tarah ke Bani Kinanah aur Quraish ne Bani Hashim ke khilaf aapas mein ye ahd kiya tha ke un ke saath na nikah karenge aur na khareed o frokht karenge aur na unhen panah denge." Imam Zuhri rehmatullah alaih farmate hain ke Khaif ek wadi hai. Phir aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Koi kafir kisi musalman ka waris nahin hai aur na koi musalman kisi kafir ka waris bane ga."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيْنَ تَنْزِلُ غَدًا؟ وَذَلِكَ فِي حَجَّتِهِ، قَالَ:" وَهَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مَنْزِلا؟ ثُمَّ قَالَ:" نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ قَاسَمَتْ قُرَيْشٌ عَلَى الْكُفْرِ، وَذَلِكَ أَنَّ بَنِي كِنَانَةَ حَالَفَتْ قُرَيْشًا عَلَى بَنِي هَاشِمٍ أَنْ لا يُنَاكِحُوهُمْ، وَلا يُبَايِعُوهُمْ، وَلا يُؤْوُوهُمْ" ، قَالَ مَعْمَرٌ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَالْخَيْفُ الْوَادِي، قَالَ: ثُمَّ قَالَ:" لا يَرِثُ الْكَافِرَ الْمُسْلِمُ، وَلا الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ"