7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on the explanation that part of the Hijr is from the Kaaba, not all of it.
بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ بَعْضَ الْحِجْرِ مِنَ الْبَيْتِ، لَا جَمِيعَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ma‘qilin | Umm Muqil al-Ansariyyah | Companion |
abī bakr bn ‘abd al-raḥman bn al-ḥārith | Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi | Trustworthy |
ibrāhīm bn muhājirin | Ibrahim ibn Muhajir al-Bajali | Maqbul |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ مَعْقِلٍ | أم معقل الأنصارية | صحابي |
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ | إبراهيم بن مهاجر البجلي | مقبول |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 3023
Abdullah bin Ubayd bin Umair narrated that he went to al-Harith bin Abdullah as a messenger during the reign of Abd al-Malik bin Marwan. Abd al-Malik said, "I do not think that Abu Khubayb Abdullah bin Zubair heard from Aisha, may Allah be pleased with her, the hadith that he claims to have heard." Al-Harith said, "Why not? I also heard this hadith from my mother." He asked, "What did you hear your mother say?" He replied, "My mother said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, 'Indeed, your people reduced the foundations of the Bayt Allah (because they ran out of halal wealth to spend) and if these people had not recently embraced Islam from shirk, I would have rebuilt the part they left out. Therefore, if your people intend to include this part in the foundations of the Noble Bayt Allah after me, then come, I will show you the place that they removed from the Bayt Allah.'" So you showed your mother a place about seven cubits away. This narration is from Abdullah bin Ubayd. He narrated the complete story.
Grade: Sahih
جناب عبداللہ بن عبيد بن عمیر بیان کرتے ہیں کہ عبد الملک بن مروان کے عہد حکومت میں حارث بن عبد اللہ کے پاس ایک قاصد کی حیثیت سے حاضر ہوئے تو عبد الملک نے کہا کہ میرا خیال نہیں کہ حضرت ابوخبیب عبداللہ بن زبیر نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے وہ حدیث سنی ہوگی جس کا وہ دعویٰ کرتے ہیں کہ انھوں نے سنی ہے، حارث کہتے ہیں کہ کیوں نہیں وہ حدیث تو میں نے بھی اماں جی سے سنی ہے۔ اس نے پوچھا، تم نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کو کیا فرماتے ہوئے سنا ہے؟ اُس نے جواب دیا کہ اماں جی فرماتی ہیں کہ رسول الله صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے کہ ”بیشک تیری قوم نے بیت اللہ کی بنیادوں کو چھوٹا کر دیا تھا (کیونکہ ان کے پاس خرچ کرنے کے لئے حلال مال ختم ہوگیا تھا) اور اگر یہ لوگ نئے نئے شرک سے نکل کر مسلمان نہ ہوئے ہوتے تو بیشک میں ان کا چھوڑا ہوا حصّہ دوبارہ تعمیر کرا دیتا لہٰذا اگر میرے بعد تیری قوم اس حصّے کو بیت اللہ شریف کی بنیادوں میں شامل کرنے کا ارادہ کرے تو آؤ میں تمھیں وہ جگہ دکھا دوں جو انھوں نے بیت اللہ سے نکال دی تھی۔ تو آپ نے اماں جی کو تقریبا سات ہاتھ جگہ دکھائی۔ یہ روایت عبد الله بن عبید کی ہے۔ انھوں نے مکمّل قصّہ بیان کیا تھا۔
Janab Abdullah bin Ubaid bin Umair bayan karte hain ki Abdul Malik bin Marwan ke ahd hukumat mein Haris bin Abdullah ke paas ek qasid ki haisiyat se hazir hue to Abdul Malik ne kaha ki mera khayal nahi ke Hazrat Abu Khubab Abdullah bin Zubair ne Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha se wo hadees suni hogi jis ka wo daawa karte hain ke unhon ne suni hai, Haris kahte hain ke kyun nahi wo hadees to maine bhi Amman jee se suni hai. Usne pucha, tum ne Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha ko kya farmate hue suna hai? Usne jawab diya ke Amman jee farmati hain ke Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya hai ke "Beshak teri qaum ne Baitullah ki bunyadon ko chhota kar diya tha (kyunke unke paas kharch karne ke liye halal maal khatam ho gaya tha) aur agar yeh log naye naye shirk se nikal kar musalman na hue hote to beshak mein unka chhoda hua hissa dobara tameer kara deta lihaza agar mere baad teri qaum is hisse ko Baitullah Sharif ki bunyadon mein shamil karne ka irada kare to aao mein tumhein wo jagah dikha doon jo unhon ne Baitullah se nikal di thi. To aap ne Amman jee ko taqreeban saat haath jagah dikhai." Yeh riwayat Abdullah bin Ubaid ki hai. Unhon ne mukammal qissa bayan kiya tha.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ بَكْرٍ يَعْنِي مُحَمَّدًا ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، وَالْوَلِيدَ بْنَ عَطَاءٍ , عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ: وَفَدَ الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَلَى عَبْدِ الْمَلَكِ بْنِ مَرْوَانَ فِي خِلافَتِهِ، فَقَالَ عَبْدُ الْمَلِكِ: مَا أَظُنُّ أَبَا خُبَيْبٍ يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ سَمِعَ مِنْ عَائِشَةَ مَا كَانَ يَذْكُرُ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهَا، قَالَ الْحَارِثُ: بَلَى، أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْهَا، قَالَ سَمِعْتَهَا تَقُولُ: مَاذَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ قَوْمَكِ اسْتَقْصَرُوا مِنْ بُنْيَانِ الْبَيْتِ، وَإِنِّي لَوْلا حَدَاثَةُ عَهْدِهِمْ بِالشِّرْكِ أَعَدْتُ مَا تَرَكُوا مِنْهُ، فَإِنْ بَدَا لِقَوْمُكِ مِنْ بَعْدِي أَنْ يَبْنُوهُ فَهَلُمِّي فَلأُرِيكِ مَا تَرَكُوا مِنْهُ، فَأَرَاهَا قَرِيبًا مِنْ سَبْعَةَ أَذْرُعٍ" ، هَذَا حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ