7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ


Chapter on the explanation that part of the Hijr is from the Kaaba, not all of it.

بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ بَعْضَ الْحِجْرِ مِنَ الْبَيْتِ، لَا جَمِيعَهُ

Sahih Ibn Khuzaymah 3022

Sayyiduna Abu Tufail (may Allah be pleased with him) narrates that in the pre-Islamic period, the Holy Ka'bah was built with pure stones, without any mortar or mud. Its height was such that a baby goat could jump over it. He then narrated the complete hadith regarding the construction of the Holy Ka'bah. He said that when the army of Husayn ibn Numayr attacked and burned the Holy Ka'bah during the reign of Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Ibn Zubair (may Allah be pleased with him) said that Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) had told him that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said: "If your people had not recently left disbelief, I would have demolished the Ka'bah (and included the Hateem in the new construction) because the Quraysh ran short of funds and wood, so they left out seven cubits of the Hateem from the construction." Ibn Abi Malikah said that it was narrated from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that she heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and then she narrated a long story.


Grade: Sahih

سیدنا ابوطفیل رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جاہلیت میں بیت اللہ شريف خالص پتھروں کے ساتھ تعمیر کیا ہوا تھا اس میں گارا وغیرہ نہیں لگایا گیا تھا۔ اور اس کی اونچائی صرف اتنی تھی کہ بکری کا بچّہ پھلانگ سکتا تھا۔ پھر انھوں نے کعبہ شریف کی تعمیر کے بارے میں مکمّل حدیث بیان کی۔ اور فرمایا کہ جب حصین بن نمیر کا لشکر حملہ آور ہوا اور اُس نے سیدنا ابن زبیر رضی اللہ عنہ کے عہد حکومت میں بیت اللہ شریف کو جلا دیا تو سیدنا ابن زبیر رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ بیشک سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے مجھے بتایا ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تھا: ”اگر تمھاری قوم نئی نئی کفر سے نہ نکلی ہوتی تو میں کعبہ شریف کو گرا دیتا (نئی تعمیر میں حطیم کو شامل کر دیتا) کیونکہ قریش کے پاس خرچ اور لکڑی کم ہوگئی تھی تو انھوں نے حطیم کا سات ہاتھ حصّہ تعمیر سے نکال دیا تھا۔ جناب ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں کہ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، پھر طویل قصّہ بیان کیا۔

Sayyidina Abu Tufail Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke jahiliyat mein Bait Ullah Shareef khalis patharon ke sath tameer kya hua tha is mein gara waghaira nahin lagaya gaya tha. Aur iski unchai sirf itni thi ke bakri ka baccha phalang sakta tha. Phir unhon ne Kaaba Shareef ki tameer ke bare mein mukम्मal hadees bayan ki. Aur farmaya ke jab Haseen bin Numair ka lashkar hamla awar hua aur usne Sayyidina Ibn Zubair Radi Allahu Anhu ke ahd hukumat mein Bait Ullah Shareef ko jala diya to Sayyidina Ibn Zubair Radi Allahu Anhu ne farmaya ke beshak Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha ne mujhe bataya hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya tha: ”Agar tumhari kaum nayi nayi kufr se na nikli hoti to main Kaaba Shareef ko gira deta (nayi tameer mein Hateem ko shamil kar deta) kyonki Quresh ke pass kharch aur lakdi kam ho gayi thi to unhon ne Hateem ka saat hath hissa tameer se nikal diya tha. Janab Ibn e Abi Malika kehte hain ke Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ke unhon ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se suna, phir taweel qissa bayan kya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّازِقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، قَالَ: كَانَتِ الْكَعْبَةُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَبْنِيَّةً بِالرَّضْمِ لَيْسَ فِيهِ مَدَرٌ، وَكَانَتْ قَدْرُ مَا يَقْتَحِمُهَا الْعَنَاقُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي قِصَّةِ بِنَاءِ الْكَعْبَةِ، وَقَالَ: فَلَمَّا كَانَ جَيْشُ الْحُصَيْنِ بْنِ نُمَيْرٍ، فَذَكَرَ حَرِيقَهَا فِي زَمَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ: إِنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْنِي: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَوْلا حَدَاثَةُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ، فَإِنَّهُمْ تَرَكُوا مِنْهَا سَبْعَةَ أَذْرُعٍ فِي الْحِجْرِ ضَاقَتْ بِهِمُ النَّفَقَةُ وَالْخَشَبُ" ، وَقَالَ ابْنُ خُثَيْمٍ: وَأَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا سَمِعَتْ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ ذَكَرَ قِصَّةً طَوِيلَةً