2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Evidence That the Qiblah Is the Kaaba, Not the Entire Sacred Mosque.

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْقِبْلَةَ إِنَّمَا هِيَ الْكَعْبَةُ لَا جَمِيعُ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ،

NameFameRank
Usama ibn Zayd Usama ibn Zayd al-Kalbi Companion
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Salm ibn Junadah Salam ibn Junadah al-Suwai Thiqah (Trustworthy)
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Al-Barai' Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari Companion
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Abi Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Isra'il Israel ibn Yunus al-Sabi'i Trustworthy
Muhammad ibn Yahya Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great

Sahih Ibn Khuzaymah 432

Narrated by Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the Kaaba (on the day of the conquest of Makkah), he prayed in all its corners and did not offer prayer inside until he came out. Then when he (peace and blessings of Allah be upon him) came out, he prayed two rak'ahs in front of the Kaaba and said: "This is the Qibla (direction of prayer)."


Grade: Sahih

سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم (فتح مکّہ والے دن) جب بیت اللہ میں داخل ہوئے تو اُس کے تمام کونوں میں دعا مانگی اور باہر نکلنے تک اُس میں نماز نہیں پڑھی پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم باہر تشریف لائے تو کعبہ شریف کے سامنے دو رکعت ادا کیں اور فرمایا: ”یہ قبلہ ہے۔“

Sayyidna Usama bin Zaid Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam (fatah Makkah wale din) jab Baitullah mein dakhil huay to uske tamam konon mein dua maangi aur bahar nikalne tak usmein namaz nahi parhi phir jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam bahar tashrif laye to Kaaba Sharif ke samne do rakat ada ki aur farmaya: “Yeh qibla hai.”

نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ الْبَيْتَ دَعَا فِي نَوَاحِيهِ كُلِّهَا وَلَمْ يُصَلِّ فِيهِ حَتَّى خَرَجَ مِنْهُ، فَلَمَّا خَرَجَ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ فِي قُبُلِ الْكَعْبَةِ، وَقَالَ: «هَذِهِ الْقِبْلَةُ»