2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the permissibility of reciting two surahs in one rak'ah.
بَابُ إِبَاحَةِ قِرَاءَةِ السُّورَتَيْنِ فِي الرَّكْعَةِ الْوَاحِدَةِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
wasalm bn junādah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
shaqīqin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū khālidin | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn al-‘alā’ bn kuraybin al-hamdānī | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū mūsá | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو خَالِدٍ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ الْهَمْدَانِيُّ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
أَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Khuzaymah 538
Shaqeeq reported: Nahik bin Sinan came to Abdullah bin Masud and asked him how he recited the word "Maa ghayra asinin" or "Yaaseen?" Abdullah said, "Have you memorized the entire Quran besides this?" He said, "Yes, I recite all the long surahs in one rak'ah." Abdullah said, "Then you recite very quickly, like poetry is recited. Verily, some people recite the Quran with their tongues, but it does not go beyond their throats. But when the Quran enters the heart and settles in it, it benefits. And verily, the best prayer is that with prolonged bowing and prostration." He added, "I know similar surahs that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to recite together, two in one rak'ah." Then he took the hand of Alqamah and went inside. When he came out, he told us those surahs, counting them. A'mash said, "According to the compilation of Abdullah, they were twenty surahs. The first was Surah Al-Fatihah and the last was Surah Ad-Dukhan. Similar surahs were Surah Al-Fatihah and Surah An-Najm, Surah Adh-Dhariyat and Surah At-Tur, Surah Al-Qamar and Surah Al-Haqqah, Surah Al-Waqi'ah and Surah Al-Qalam, Surah An-Nazi'at and Surah Al-Ma'arij, Surah Al-Muddathir and Surah Al-Muzzammil, Surah Al-Mutaffifin and Surah 'Abasa, Surah Al-Qiyamah and Surah Ad-Dahr, Surah Al-Mursalat and Surah An-Naba', Surah Ash-Shams and Surah Ad-Dukhan." Imam Ahmad narrated from his teachers, Abu Musa, Yusuf bin Musa, and Salam bin Jinadah, from A'mash. All of them narrated the hadith completely until these words. Then Alqamah went in and asked Abdullah. When he came out to us, he said, "(The similar surahs) according to the compilation of Abdullah, are twenty surahs from the beginning of the long surahs." He did not narrate more than that.
Grade: Sahih
جناب شقیق روایت بیان کرتے ہیں کہ نہیک بن سنان سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور دریافت کیا کہ آپ یہ حرف (قراءت) کیسے کرتے ہیں۔ «ماء غير اٰسن» یا «ياسن» تو اُنہوں نے فرمایا کہ کیا تم نے اس کے علاوہ سارا قرآن محفوظ (یاد) کر لیا ہے؟ تو کہنے لگے، بیشک میں ایک ہی رکعت میں ساری مفصل سورتیں پڑھ لیتا ہوں۔ تو سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا، (پھر تو تم) نہایت تیز رفتاری سے پڑھتے ہو گے جیسے شعر تیزی سے پڑھے جاتے ہیں۔ بلا شبہ کچھ لوگ قرآن مجید اپنی زبانوں سے پڑھتے ہیں لیکن وہ ان کے حلق سے نیچے نہیں اُترتا، لیکن قرآن مجید جب دل میں داخل ہوکر اس میں راسخ ہو جائے تو نفع دیتا ہے۔ اور بیشک بہترین نماز رکوع و سجود (زیادہ) کرنا ہے۔ اور بیشک میں ان ملتی جلتی سورتوں کو جانتا ہوں جنہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک رکعت میں دو دو سورتیں پڑھتے تھے۔ پھر جناب علقمہ کا ہاتھ پکڑا اور اندر تشریف لے گئے، پھر باہر تشریف لائے تو ہمیں وہ سورتیں شمار کر کے بتائیں۔ حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ سیدنا عبداﷲ رضی اللہ عنہ کی تالیف کے مطابق وہ بیس سورتیں ہیں۔ ان میں سے پہلی سورۃ «الرحمٰن» اور آخری سورۃ «الدخان» ہے۔ سورۃ «الرحمٰن» اور سورۃ «النجم» ، سورۃ «الذاريات» اور سورۃ «الطور» ملتی جلتی سورتیں ہیں۔ (دیگر ملتی جلتی سورتیں یہ ہیں) سورۃ «القمر» اور سورۃ «الحاقة» ۔ سورۃ «الواقعة» اور سورۃ «القلم» ۔ سورۃ «النازعات» اور سورۃ «المعارج» سورۃ «المدثر» اور سورۃ «المزمل» سورۃ «للمطففين» اور سورۃ «عبس» سورۃ «القيامه» سورۃ «الدهر» سورۃ «المرسلات» سورۃ «النبإ» سورۃ «الشمس» سورۃ «الدخان» ۔ امام صاحب اپنے اساتذہ کرام جناب ابوموسیٰ، یوسف بن موسیٰ اور سلم بن جنادہ کی سند سے اعمش سے روایت بیان کرتے ہیں۔ تمام اساتذہ کرام نے ان الفاظ تک مکمّل حدیث بیان کی ہے۔ پھر جب علقمہ اندر گئے اور سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ سے دریافت کیا۔ پھر ہمارے پاس باہر تشریف لائے تو فرمایا کہ (وہ ملتی جلتی سورتیں) سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کی تالیف کے مطابق مفصل سورتوں کی ابتداء سے بیس سورتیں ہیں۔ اس سے زیادہ روایت انہوں نے بیان نہیں کی۔
Janab Shaqeek riwayat bayan karte hain ke Nahik bin Sinan Sayyiduna Abdullah Radi Allahu Anhu ki khidmat mein hazir hue aur daryaft kiya ke aap yeh harf (qira'at) kaise karte hain. «ماء غير اٰسن» ya «ياسن» to unhon ne farmaya ke kya tum ne iske ilawa sara Quran mehfooz (yaad) kar liya hai? To kahne lage, beshak main ek hi rakat mein sari mufassal surtein padh leta hun. To Sayyiduna Abdullah Radi Allahu Anhu ne farmaya, (phir to tum) nihayat tez raftari se padhte ho ge jaise sher tezi se padhe jate hain. Bila shaba kuch log Quran Majeed apni zabanon se padhte hain lekin woh unke halaq se neeche nahin utarta, lekin Quran Majeed jab dil mein dakhil hokar is mein rasikh ho jaye to nafa deta hai. Aur beshak behtarin namaz ruku' o sujood (zyada) karna hai. Aur beshak main un milti julti suraton ko janta hun jinko Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ek rakat mein do do surtein padhte thay. Phir Janab Alqama ka hath pakda aur andar tashreef le gaye, phir bahar tashreef laye to hamein woh surtein shumar kar ke bataen. Hazrat A'mash farmate hain ke Sayyiduna Abdulla Radi Allahu Anhu ki taleef ke mutabiq woh bees surtein hain. In mein se pehli surat «الرحمٰن» aur aakhri surat «الدخان» hai. Surat «الرحمٰن» aur surat «النجم» , surat «الذاريات» aur surat «الطور» milti julti surtein hain. (deegar milti julti surtein yeh hain) Surat «القمر» aur surat «الحاقة» . Surat «الواقعة» aur surat «القلم» . Surat «النازعات» aur surat «المعارج» Surat «المدثر» aur surat «المزمل» Surat «للمطففين» aur surat «عبس» Surat «القيامه» Surat «الدهر» Surat «المرسلات» Surat «النبإ» Surat «الشمس» Surat «الدخان» . Imam sahib apne asatiza kiram Janab Abu Musa, Yusuf bin Musa aur Salam bin Junadah ki sanad se A'mash se riwayat bayan karte hain. Tamam asatiza kiram ne in alfaz tak mukम्मal hadees bayan ki hai. Phir jab Alqama andar gaye aur Sayyiduna Abdullah Radi Allahu Anhu se daryaft kiya. Phir hamare pass bahar tashreef laye to farmaya ke (woh milti julti surtein) Sayyiduna Abdullah Radi Allahu Anhu ki taleef ke mutabiq mufassal suraton ki ibtida se bees surtein hain. Is se zyada riwayat unhon ne bayan nahin ki.
نا نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ الْهَمْدَانِيُّ ، نا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ: جَاءَ نَهِيكُ بْنُ سِنَانٍ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ ، فَقَالَ:" كَيْفَ تَجِدُ هَذَا الْحَرْفَ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ أَوْ يَاسِنٍ؟ فَقَالَ: أَكُلَّ الْقُرْآنِ أَحْصَيْتَ إِلا هَذَا؟ قَالَ: إِنِّي لأَقْرَأُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: هَذًّا كَهَذِّا الشَّعَرِ، إِنَّ أَقْوَامًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ بِأَلْسِنَتِهِمْ لا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، وَلَكِنَّهُ إِذَا دَخَلَ فِي قَلْبٍ، فَرَسَخَ فِيهِ نَفَعَ، وَإِنَّ أَخْيَرَ الصَّلاةِ الرُّكُوعُ وَالسُّجُودُ، وَإِنِّي أَعْلَمُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقْرَأُ بِهِنَّ سُورَتَيْنِ فِي رَكْعَةٍ ، ثُمَّ أَخَذَ بَيْدِ عَلْقَمَةَ، فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ، فَعَدَّهُنَّ عَلَيْنَا". قَالَ الأَعْمَشُ: وَهِيَ عِشْرُونَ سُورَةً عَلَى تَأْلِيفِ عَبْدِ اللَّهِ، أَوَّلُهُنَّ الرَّحْمَنُ وَآخِرَتُهُنَّ الدُّخَانُ، الرَّحْمَنُ، وَالنَّجْمُ، وَالذَّارِيَاتُ، وَالطُّورُ، هَذِهِ النَّظَائِرُ، وَ اقْتَرَبَتِ، وَ الْحَاقَّةُ، وَ الْوَاقِعَةُ، وَ ن، وَالنَّازِعَاتُ، وَسَأَلَ سَائِلٌ، وَ الْمُدَّثِّرُ، وَ الْمُزَّمِّلُ، وَ وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ، وَ عَبَسَ و لا أُقْسِمُ، وَهَلْ أَتَى، وَالْمُرْسَلاتُ، وَ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، وَ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ، وَ الدُّخَانُ. نا أَبُو مُوسَى ، نا الأَعْمَشُ . ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، نا الأَعْمَشُ : فَذَكَرُوا الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، إِلَى قَوْلِهِ: فَدَخَلَ عَلْقَمَةُ، فَسَأَلَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا، فَقَالَ: عِشْرُونَ سُورَةً مِنْ أَوَّلِ الْمُفَصَّلِ فِي تَأْلِيفِ عَبْدِ اللَّهِ، لَمْ يَزِيدُوا عَلَى هَذَا