2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the permissibility of reciting the same surah in two rak'ahs of the obligatory prayer.

بَابُ إِبَاحَةِ قِرَاءَةِ السُّورَةِ الْوَاحِدَةِ فِي رَكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ‏.‏

الأسمالشهرةالرتبة
رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ رفاعة بن رافع الزرقي صحابي
أَبِيهِ يحيى بن خلاد الأنصاري له رؤية
عَلِيَّ بْنَ يَحْيَى الزُّرَقِيَّ علي بن يحيى الأنصاري ثقة
نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نعيم بن عبد الله المجمر ثقة
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
رَوْحُ بْنُ عِبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الحسن بن محمد الزعفراني ثقة
عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ علي بن يحيى الأنصاري ثقة
نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُجْمِرِ نعيم بن عبد الله المجمر ثقة
مَالِكًا مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ يونس بن عبد الأعلي الصدفي ثقة
عَلِيَّ بْنَ يَحْيَى الزُّرَقِيّ علي بن يحيى الأنصاري ثقة
نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نعيم بن عبد الله المجمر ثقة
مَالِكٍ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ عيسى بن إبراهيم المثرودي ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 541

It has been narrated on the authority of Muhammad b. 'Abdur-Rahman that he heard 'Urwa b. Zubair saying: I heard Zaid b. Thabit (Allah be pleased with him) as saying to Marwan b. Hakam: Abu 'Abd al-Malik, do you recite Surah Ikhlas and Surah al-Kauthar in the Maghrib prayer? He said: Yes. Thereupon Zaid b. Thabit said: By Allah, I have seen the Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) commencing his recitation with the recitation of Surah al-A'raf—which is a lengthy Surah out of the two lengthy Surahs. Abu Bakr said: I dictated to Hisham on the authority of his father ('Urwa) from Zaid b. Thabit (Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah ( ‌صلی ‌اللہ ‌علیہ ‌وسلم ‌ ) used to recite Surah al-A'raf in both the rak'ahs of the Maghrib prayer. In the narration of Muhammad b. 'Abdur-Rahman (the words are): He (the Holy Prophet) used to recite Surah al-A'raf in both (the rak'ahs). He meant by it that he used to recite it in both the rak'ahs.


Grade: Sahih

جناب محمد بن عبدالرحمان سے مروی ہے کہ انہوں نے حضرت عروہ بن زبیر کو فرماتے ہوئے سنا کہ سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نے مروان بن حکم سے کہا کہ اے ابوعبدالملک کیا تم نماز مغرب میں «‏‏‏‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ» ‏‏‏‏ [ سورة الإخلاص ] اور «‏‏‏‏إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ» ‏‏‏‏ [ سورة الكوثر ] پڑھتے ہو؟ انہوں نے جواب دیا کہ ہاں۔ سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نے فرمایا، تو قسم کھائی جاسکتی ہے، بیشک میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم دو طویل ترین سورتوں میں سے ایک طویل تر «‏‏‏‏سورة الأعراف» ‏‏‏‏ سے قرأت کی ابتداء کرتے تھے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے ہشام کی ان کے والد محترم حضرت عروہ کی سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ سے روایت املاء کراچکا ہوں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نماز مغرب کی دونوں رکعتوں میں «‏‏‏‏سورة الأعراف» ‏‏‏‏ ہی پڑھا کرتے تھے۔ جناب محمد بن عبدالرحمٰن کی روایت میں یہ ہے کہ ”آپ صلی اللہ علیہ وسلم دونوں میں «‏‏‏‏سورة الأعراف» ‏‏‏‏ پڑھتے تھے۔ ان کی مراد یہ ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم دونوں رکعتوں میں (ایک ہی سورت) پڑھتے تھے۔

Janab Muhammad bin Abdul Rahman se marvi hai ki unhon ne Hazrat Urwa bin Zubair ko farmate huye suna ki Sayyiduna Zaid bin Sabit Radi Allahu Anhu ne Marwan bin Hakam se kaha ki aye Abu Abdil Malik kya tum Namaz Maghrib mein «‏‏‏‏Qul Huwa Allahu Ahad‏‏‏‏» [Sura Al Ikhlas] aur «‏‏‏‏Inna A'taina kal Kausar‏‏‏‏» [Sura Al Kausar] padhte ho? Unhon ne jawab diya ki haan. Sayyiduna Zaid bin Sabit Radi Allahu Anhu ne farmaya, to qasam khai ja sakti hai, beshak maine Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam do tawil tareen suraton mein se ek tawil tar «‏‏‏‏Sura Al A'raf‏‏‏‏» se qirat ki ibtida karte the. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki maine Hisham ki unke walid mohtaram Hazrat Urwa ki Sayyiduna Zaid bin Sabit Radi Allahu Anhu se riwayat imla kara chuka hun ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam Namaz Maghrib ki donon rakaton mein «‏‏‏‏Sura Al A'raf‏‏‏‏» hi padha karte the. Janab Muhammad bin Abdul Rahman ki riwayat mein ye hai ki "Aap Sallallahu Alaihi Wasallam donon mein «‏‏‏‏Sura Al A'raf‏‏‏‏» padhte the. Un ki murad ye hai ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam donon rakaton mein (ek hi surat) padhte the.

نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، أنا عَمِّي ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ ، يَقُولُ: قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ لِمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ: يَا أَبَا عَبْدِ الْمَلِكِ، أَتَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، وَ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ؟ فَقَالَ: نَعَمْ، قَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ : فَمَحْلُوفَةٌ، لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ فَيَبْدَأُ بِأَطْوَلِ الطُّولَيَيْنِ المص" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ أَمْلَيْتُ خَبَرَ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُقْرَأُ الْمَغْرِبِ بِسُورَةِ الأَعْرَافِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا"، بِخَبَرِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فِي قَوْلِهِ: يُقْرَأُ فِيهِمَا، يُرِيدُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ جَمِيعًا