2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the permissibility of praying with glorification, Takbir, praise, and Tahlil for those who do not know the Quran.
بَابُ إِجَازَةِ الصَّلَاةِ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّهْلِيلِ لِمَنْ لَا يُحْسِنُ الْقُرْآنَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rifā‘ah bn rāfi‘in | Rafi' bin Rafi' al-Zarqi | Companion |
jaddih | Yahya ibn Khallad al-Ansari | He had a vision |
abīh | Ali ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn ‘alī bn yaḥyá bn khlād bn rāfi‘in al-zuraqī | Yahya ibn Ali al-Zarqi | Acceptable |
ismā‘īl ya‘nī āibn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
‘alī bn ḥujrin al-sa‘dī | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
Sahih Ibn Khuzaymah 545
Rifa'ah ibn Rafi' said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was sitting in the mosque one day, and we were with him, when a man like a Bedouin came in and prayed, but he shortened his prayer. Then he turned away and greeted the Prophet, peace and blessings be upon him. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "And upon you, go back and pray, for you have not prayed." So he went back and prayed, then he came and greeted the Prophet, peace and blessings be upon him. He returned his greeting and said: "Go back and pray, for you have not prayed." He did that two or three times, each time coming to the Prophet, peace and blessings be upon him, and greeting him, and he would say: "And upon you, go back and pray, for you have not prayed." The people were afraid and it weighed heavily upon them that whoever shortened his prayer had not prayed at all. So the man said at the end of that: "Then show me or teach me, for I am only a human being, I make mistakes and err." So the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Yes, when you stand up for prayer, perform ablution as Allah has commanded you, then say the opening supplication and stand up, then say the takbir. If you have some Quran with you, then recite it, otherwise praise Allah, glorify Him and exalt Him, then bow and be at ease in your bowing, then stand upright, then prostrate and be at ease in your prostration, then sit up and be at ease in your sitting, then stand up. If you do that, then your prayer is complete, and if you omit anything from it, you have omitted from your prayer." He said: And that was easier for them than the first, that whoever omitted anything from that, he had omitted from his prayer, and it did not all go in vain.
Grade: Sahih
سیدنا رفاعہ بن رافع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اس اثنا میں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک دن مسجد میں تشریف فرما تھے، رفاعہ کہتے ہیں اور ہم بھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں بیٹھے تھے کہ ایک شخص آیا جو بدوی لگتا تھا، اُس نے نماز پڑھی تو مختصر سی نماز پڑھی، اُس نے پھر نماز سے فارغ ہو کر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم پر بھی سلام ہو، واپس جاؤ اور نماز پڑھو کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی“ وہ آدمی واپس گیا، اُس نے نماز پڑھی پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام عرض کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُس کے سلام کا جواب دیا اور فرمایا: ”واپس جا کر نماز ادا کرو کیونکہ تم نے نماز ادا نہیں کی۔“ اُس شخص نے دو یا تین بار اس طرح (ہلکی اور مختصر) نماز پڑھی۔ ہر بار وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوکر سلام عرض کرتا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے: ”تجھے بھی سلام ہو، واپس جاؤ اور نماز پڑھو کیونکہ تم نے نماز نہیں پڑھی۔“ صحابہ کرام ڈر گئے اور اُن پر یہ بات بڑی گراں گزری کہ جو شخص مختصر نماز پڑھے اُس کی نماز ہی نہ ہو۔ بالآخر اس شخص نے عرض کی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم مجھے (نماز پڑھ کر) دکھا دیں یا مجھے (نماز پڑھنا) سکھا دیں، بلاشبہ میں ایک انسان ہوں، مجھ سے غلطی بھی ہو جاتی ہے اور میں صحیح کام بھی انجام دیتا ہوں۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ضرور (سکھا دیتا ہوں) جب تم نماز کے لئے کھڑے ہو تو اﷲ تعالیٰ کے حُکم کے مطابق وضو کرو، پھر شہادتین کا اقرار کر پھر اقامت کہہ کر «اللهُ أَكْبَرُ» کہو پھر اگر تجھے قرآن مجید یاد ہو تو اس کی تلاوت کرو، وگرنہ اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء «الحَمْدُ لِلَٰه» اس کی تکبیر «اللهُ أَكْبَرُ» اور تہلیل «لَا إِلٰهَ إِلَّا الله» بیان کرو۔ پھر رُکوع کرو تو خوب اطمینان سے رُکوع کرو، پھر سیدھے کھڑے ہو جاؤ۔ پھر سجدہ کرو تو پوری طرح کرو، پھر پورے اطمینان کے ساتھ بیٹھ جاؤ، پھر (اگلی رکعت کے لئے) کھڑے ہو جاؤ، جب تم اس طرح سے (نماز ادا) کرو گے تو تمہاری نماز پوری ہو جائے گی اور اگر تم نے ان چیزوں میں سے کسی چیز کی کمی کی تو تمہاری ناقص رہ جائے گی۔“ فرماتے ہیں کہ یہ چیز صحابہ کرام کے لئے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پہلے فرمان سے آسان تھی کہ جس شخص نے کوئی کمی کی اس کی نماز میں کمی ہو جائے گی اور مکمّل نماز ضائع نہیں ہوگی۔
Sayyidina Rafa'a bin Rafi' Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki is asna mein ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ek din masjid mein tashreef farma the, Rafa'a kehte hain aur hum bhi aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein baithe the ki ek shakhs aaya jo badwi lagta tha, usne namaz parhi to mukhtasar si namaz parhi, usne phir namaz se farigh hokar Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ko salam kiya to Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum par bhi salam ho, wapas jao aur namaz parho kyunki tumne namaz nahin parhi" woh aadmi wapas gaya, usne namaz parhi phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko salam arz kiya, aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne uske salam ka jawab diya aur farmaya: "Wapas ja kar namaz ada karo kyunki tumne namaz ada nahin ki." Us shakhs ne do ya teen baar is tarah (halki aur mukhtasar) namaz parhi. Har baar woh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hokar salam arz karta aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam farmate: "Tujhe bhi salam ho, wapas jao aur namaz parho kyunki tumne namaz nahin parhi." Sahaba kiram dar gaye aur un par yeh baat badi giran guzri ki jo shakhs mukhtasar namaz parhe uski namaz hi na ho. Balaakhir is shakhs ne arz ki ke aap Sallallahu Alaihi Wasallam mujhe (namaz parh kar) dikha dein ya mujhe (namaz parhna) sikha dein, bilashuba mein ek insaan hun, mujh se ghalti bhi ho jati hai aur mein sahih kaam bhi anjam deta hun. Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Zarur (sikha deta hun) jab tum namaz ke liye khde ho to Allah Ta'ala ke hukum ke mutabiq wuzu karo, phir shahadatayn ka iqrar kar phir iqamat keh kar "Allahu Akbar" kaho phir agar tujhe Quran Majeed yaad ho to is ki tilawat karo, warna Allah Ta'ala ki hamd o sana "Alhamdulillah" is ki takbeer "Allahu Akbar" aur tahlil "La ilaha illallah" bayan karo. Phir ruku karo to khoob itminan se ruku karo, phir seedhe khde ho jao. Phir sajdah karo to puri tarah karo, phir poore itminan ke sath baith jao, phir (agli rakat ke liye) khde ho jao, jab tum is tarah se (namaz ada) karoge to tumhari namaz puri ho jayegi aur agar tumne in cheezon mein se kisi cheez ki kami ki to tumhari naqis reh jayegi." Farmate hain ki yeh cheez Sahaba kiram ke liye aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke pehle farmaan se aasan thi ki jis shakhs ne koi kami ki uski namaz mein kami ho jayegi aur mukammal namaz zaya nahin hogi.
نا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ ، نا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، نا يَحْيَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَلادِ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمًا، قَالَ رِفَاعَةُ: وَنَحْنُ مَعَهُ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ كَالْبَدَوِيِّ، فَصَلَّى فَأَخَفَّ صَلاتَهُ، ثُمَّ انْصَرَفَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَعَلَيْكَ، فَارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ"، فَرَجَعَ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ، فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ عَلَيْهِ، وَقَالَ:" ارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ"، فَفَعَلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاثًا، كُلُّ ذَلِكَ يَأْتِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ، وَيَقُولُ:" وَعَلَيْكَ، فَارْجِعْ فَصَلِّ، فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ"، فَخَافَ النَّاسُ وَكَبُرَ عَلَيْهِمْ أَنْ يَكُونَ مَنْ أَخَفَّ صَلاتَهُ لَمْ يُصَلِّ، فَقَالَ الرَّجُلُ فِي آخِرِ ذَلِكَ: فَأَرِنِي أَوْ عَلِّمْنِي، فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أُصِيبُ وَأُخْطِئُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَجَلْ، إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلاةِ، فَتَوَضَّأْ كَمَا أَمَرَكَ اللَّهُ، ثُمَّ تَشَهَّدْ فَأَقِمْ، ثُمَّ كَبِّرْ، فَإِنْ كَانَ مَعَكَ قُرْآنٌ، فَاقْرَأْ بِهِ وَإِلا فَاحْمَدِ اللَّهَ، وَكَبِّرْهُ وَهَلِّلْهُ، ثُمَّ ارْكَعْ فَاطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ اعْتَدِلْ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ فَاعْتَدِلْ سَاجِدًا، ثُمَّ اجْلِسْ فَاطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ قُمْ، فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّتْ صَلاتُكَ، وَإِنِ انْتَقَصْتَ مِنْهَا شَيْئًا انْتَقَصْتَ مِنْ صَلاتِكِ" . قَالَ: وَكَانَتْ هَذِهِ أَهْوَنُ عَلَيْهِمْ مِنَ الأُولَى، أَنَّ مَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا انْتَقَصَ مِنْ صَلاتِهِ وَلَمْ يَذْهَبْ كُلُّهَا