2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Mention of Remembrance and Supplication During the Prostration at the Recitation of the Prostration Verse.

بَابُ الذِّكْرِ وَالدُّعَاءِ فِي السُّجُودِ عِنْدَ قِرَاءَةِ السَّجْدَةِ‏.‏

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi al-'Aaliya Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi Trustworthy
Rajulin Anonymous Name
Khalid al-Hadhdha' Khalid Al-Haddad Trustworthy
Ibn 'Ulayya Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver
Ya'qub ibn Ibrahim al-Dawraqi Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi Trustworthy
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi al-'Aaliya Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi Trustworthy
Khalid wa huwa al-Hadhdha' Khalid Al-Haddad Trustworthy
Khalid ya'ni ibn Abd Allah Khalid ibn Abdullah at-Tahan Thiqah Thabit
Abu Bishr al-Wasiti Ishaq ibn Shahin al-Wasiti Thiqah
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Abi al-'Aaliya Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi Trustworthy
Khalid wa huwa al-Hadhdha' Khalid Al-Haddad Trustworthy
Abd al-Wahhab Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi Thiqah (Trustworthy)
Bundar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ubayd Allah ibn Ahmad al-Balkhi Ubayd Allah ibn Abi Yazid al-Makki Trustworthy, narrates many hadiths
Ibn 'Abbasa Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Mus'ab al-Ashnani al-Kufi Al-Hasan bin Muhammad al-Makki Unknown status
Ibn Jurayj Ibn Juraij al-Makki Trustworthy
Muhammad ibn Yazid ibn Khunays Muhammad ibn Yazid al-Qurashi Trustworthy
Muhammad ibn Yazid ibn Khunays Muhammad ibn Yazid al-Qurashi Trustworthy
Ahmad ibn Ja'far al-Hulwani Ahmad ibn Ja'far al-Ma'qari Acceptable
Al-Hasan ibn Muhammad Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِي الْعَالِيَةِ أبو العالية الرياحي ثقة
رَجُلٍ اسم مبهم
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ خالد الحذاء ثقة
ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ يعقوب بن إبراهيم العبدي ثقة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِي الْعَالِيَةِ أبو العالية الرياحي ثقة
خَالِدٍ وَهُوَ الْحَذَّاءُ خالد الحذاء ثقة
خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ خالد بن عبد الله الطحان ثقة ثبت
أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ إسحاق بن شاهين الواسطي ثقة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِي الْعَالِيَةِ أبو العالية الرياحي ثقة
خَالِدٌ وَهُوَ الْحَذَّاءُ خالد الحذاء ثقة
عَبْدُ الْوَهَّابِ عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي ثقة
بُنْدَارٌ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ عبيد الله بن أبي يزيد المكي ثقة كثير الحديث
ابْنُ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الحسن بن محمد المكي مجهول الحال
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ محمد بن يزيد القرشي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ محمد بن يزيد القرشي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْحُلْوَانِيُّ أحمد بن جعفر المعقري مقبول
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الحسن بن محمد الزعفراني ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 562

Narrated Ibn `Abbas (RA): A man came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: Last night in my sleep I saw myself praying behind a tree, and I recited a verse of Sajdah (prostration) and prostrated. Then I saw the tree prostrating along with me because of my prostration. And I heard it supplicating in prostration: "O Allah! Record for this person a reward with You, and relieve him of his burden of sins thereby, and store it for him with You as a treasure, and accept it from him as You accepted it from Your slave Dawud (David)." Ibn 'Abbas (RA) said: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) reciting a verse of Sajdah, then he prostrated. And I heard him supplicating in his prostration the same as what the man had related to him about the tree.


Grade: Hasan

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو اُس نے عرض کی کہ میں نے آج رات خواب میں دیکھا گویا کہ میں ایک درخت کے پیچھے نماز پڑھ رہا ہوں، میں نے دیکھا گویا کہ میں نے آیتِ سجدہ تلاوت کی ہے تو میں نے سجدہ کیا، میں نے درخت کو دیکھا کہ وہ بھی میرے سجدے کی وجہ سے سجدہ کررہا ہے۔ میں نے اسے سجدے کی حالت میں یہ دعا مانگتے ہوئے سنا «‏‏‏‏اَللّٰھُمَّ اَکْتُبْ لِیْ بِھَا عِنْدَکَ اَجْرًا وَّضَعْ عَنِّیْ بِھَا وِزْرًا وَّاجْعَلْھَا لِیْ عِنْدَکَ ذُخْرًا وَّتَقَبَّلْھَا مِنِّیْ کَمَا تَقَبَّلْتَھَا مِنْ عَبْدِکَ دَاوٗدَ» ‏‏‏‏ ”اے الله میرے لیے اپنے پاس اس سجدے کے بدلے اجرو ثواب لکھ لے، اسے میرے لیے اپنے پاس ذخیرہ کر لے، اس کے بدلے میرے گناہ معاف فرما، اور مجھ سے اسے قبول فرما جیسے تو نے اپنے بندے داؤد علیہ السلام سے قبول کیا تھا۔“ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے آیت سجدہ تلاوت فرمائی پھر سجدہ کیا، میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سنا آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدے میں وہی دعا پڑھ رہے تھے جو آدمی نے درخت کی دعا بیان کی تھی۔

Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain kay aik aadmi Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua to us ne arz ki kay main ne aaj raat khwab mein dekha goya kay main aik darakht kay peche namaz parh raha hun, main ne dekha goya kay main ne ayat-e-sajda tilawat ki hai to main ne sajda kiya, main ne darakht ko dekha kay woh bhi mere sajday ki wajah se sajda kar raha hai. Main ne usay sajday ki halat mein yeh dua mangte huye suna “Allahummaktublibihi ‘indaka ajranw wa dha’ ‘annibihi wizranw waj’alha li ‘indaka dhukhranw wa taqabbalha minni kama taqabbaltaha min ‘abdika dawuda” “Aye Allah mere liye apne pass is sajday kay badle ajro sawab likh le, isay mere liye apne pass zakhira kar le, is kay badle mere gunah maaf farma, aur mujh se isay qubool farma jese tune apne banday Dawood Alaihis Salam se qubool kiya tha.” Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain kay main ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha kay Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ayat-e-sajda tilawat farmai phir sajda kiya, main ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko suna Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sajday mein wohi dua parh rahe thay jo aadmi ne darakht ki dua bayan ki thi.

نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ ، قَالَ: قَالَ لِيَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ، جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَأَيْتُ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي أُصَلِّي خَلْفَ شَجَرَةٍ، فَرَأَيْتُ كَأَنِّي قَرَأْتُ سَجْدَةً فَسَجَدْتُ، فَرَأَيْتُ الشَّجَرَةَ كَأَنَّهَا تَسْجُدُ بِسُجُودِي، فَسَمِعْتُهَا وَهِيَ سَاجِدَةٌ، وَهِيَ تَقُولُ: اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي عِنْدَكَ بِهَا أَجْرًا، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا، وَاقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا قَبِلْتَ مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ السَّجْدَةَ، ثُمَّ سَجَدَ، فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ الرَّجُلُ عَنْ كَلامِ الشَّجَرَةِ"