2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Placing the Hands on the Ground during Prostration as the Face Prostrates.
بَابُ وَضْعِ الْيَدَيْنِ عَلَى الْأَرْضِ فِي السُّجُودِ إِذْ هُمَا يَسْجُدَانِ كَسُجُودِ الْوَجْهِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ismā‘īl | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
wamu’ammal bn hshāmin | Mu'ammal ibn Hisham al-Yashkuri | Trustworthy |
wazīād bn ayyūb | Ziyad ibn Ayyub al-Tusi | Trustworthy Hafez |
‘abd al-lah bn sa‘īdin al-ashajj | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ | مؤمل بن هشام اليشكري | ثقة |
وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ | زياد بن أيوب الطوسي | ثقة حافظ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 630
Narrated Ibn `Umar (RA): Verily, the two hands perform Sajdah as the face does. So when one of you places his face (on the ground), he should also place his hands (on the ground), and when he raises his face, he should also raise them.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمررضی اللہ عنہما مرفوع روایت بیان کرتے ہیں کہ بلاشبہ دونوں ہاتھ سجدہ کرتے ہیں جس طرح چہرہ سجدہ کرتا ہے۔ لہٰذا جب تم میں سے کوئی شخص اپنا چہرہ (زمین پر) رکھے تو اپنے دونوں ہاتھ بھی رکھے اور جب چہرے کو اُٹھائے تو اُسے ان دونوں کو بھی اُٹھانا چاہیے۔
Sayyidna Ibn Umar radi Allahu anhuma marfoo roایت bayan karte hain keh bila shuba donon hath sajda karte hain jis tarah chehra sajda karta hai lihaza jab tum mein se koi shakhs apna chehra zameen par rakhe to apne donon hath bhi rakhe aur jab chehre ko uthaye to usay in donon ko bhi uthana chahiye.
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أنا أَيُّوبُ ، وَقَالَ الْمُؤَمَّلُ: عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، رَفَعَهُ، قَالَ:" إِنَّ الْيَدَيْنِ تَسْجُدَانِ كَمَا يَسْجُدُ الْوَجْهُ، فَإِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ، فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَهُ، فَلْيَرْفَعْهُمَا"