1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on seeking refuge from the accursed Satan upon entering the bathroom
بَابُ الِاسْتِعَاذَةِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ عِنْدَ دُخُولِ الْمُتَوَضَّأِ
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ | زيد بن أرقم الأنصاري | صحابي |
النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ | النضر بن أنس الأنصاري | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ | يحيى بن حكيم المقوم | ثقة حافظ مصنف |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ | يحيى بن حكيم المقوم | ثقة حافظ مصنف |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ | محمد بن عبد الأعلى القيسي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 69
It is narrated on the authority of Sayyiduna Zayd ibn Arqam (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Evil jinn are present in the toilet. So when anyone of you intends to enter it, he should recite this supplication: 'Allahumma inni a'udhu bika minal khubthi wal khaba'ith.' 'O Allah, I seek refuge in You from evil and unclean spirits.'" This is the wording of the hadith in Bandar's narration. However, he said that according to An-Nasr ibn Anas, Yahya ibn Hakim narrated from Ibn Abi 'Adi, saying, "'An-Nasr' ibn Anas" (i.e., he used the word "'an" instead of "Sami'tu").
Grade: Sahih
سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ان بیت الخلا میں (شریر و خبیث) جِن حاضر ہوتے ہیں۔ لِہٰذا جب تم میں کوئی شخص ان میں داخل ہونے کا ارادہ کرے تو یہ دعا پڑھ لے: «اللَّهُمَّ إِنِّی أَعُوذُ بِکَ مِنْ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ» ”اے اللہ، میں شریر جنوں اور جنّیوں سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔“ یہ بندار کی حدیث کے الفاظ ہیں۔ لیکن انہوں نے کہا ہے کہ عن النضر بن انس اس طرح یحییٰ بن حکیم نے ابن ابی عدی سے روایت کرتے ہوئے، «عن النصر» بن انس کہا ہے (یعنی سمعت کے بجائے عن صیغہ استعمال کیا ہے۔)
Sayyiduna Zaid bin Arqam Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Inn Bait-ul-Khalla mein (sharir-o-khabees) jinn hazir hote hain. Lihaza jab tum mein se koi shakhs in mein daakhil hone ka irada kare to ye dua parh le: "Allahumma inni a'udhu bika min al-khubthi wal-khaba'ith" "Aye Allah, main sharir jinoon aur jinniyon se Teri panaah mein aata hoon." Ye Bundar ki hadees ke alfaz hain. Lekin unhon ne kaha hai ki 'an al-Nazr bin Anas is tarah Yahya bin Hakim ne Ibn Abi 'Adi se riwayat karte huye, "'an al-Nasr" bin Anas kaha hai (yani sami't ke bajaay 'an sigha istemal kiya hai.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ . ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ أَيْضًا، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ يُحَدِّثُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّ هَذِهِ الْحُشُوشَ مُحْتَضَرَةٌ، فَإِذَا دَخَلَهَا أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ" . هَذَا حَدِيثُ بُنْدَارٍ، غَيْرُ أَنَّهُ قَالَ: عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، وَكَذَا قَالَ يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ فِي حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ