2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Severity of Passing in Front of a Praying Person

بَابُ التَّغْلِيظِ فِي الْمُرُورِ بَيْنَ الْمُصَلِّي

NameFameRank
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
wa‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
wa’abū slmh Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
sa‘īd bn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
‘abd al-raḥman āibn ‘amrw Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
al-walīd bn muslimin Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
sulaymān bn ‘abd al-raḥman Sulaiman ibn Harb al-Washshi Trustworthy Imam Hadith Scholar
muḥammadun Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
wa’abū bakr bn ‘abd al-raḥman Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi Trustworthy
wa‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
wa’abū bakr bn ‘abd al-raḥman bn al-ḥārith bn hshāmin Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi Trustworthy
wa’abū slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
wa’abū slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
wa‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
ibn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
sa‘īd bn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
yūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
yūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
ibn wahbin Abdullah ibn Wahab al-Qurashi Trustworthy Hafez
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
abū ṣāliḥin Abdullah bin Salih Al-Jahni Acceptable
abū sa‘īdin al-ju‘fī Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
muḥammad bn yaḥyá Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great
muḥammad bn yaḥyá Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great
الأسمالشهرةالرتبة
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عبد الله الهذلي ثقة فقيه ثبت
وَأَبُو سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
الزُّهْرِيَّ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ عَمْرٍو عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ الوليد بن مسلم القرشي ثقة
سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سليمان بن حرب الواشحي ثقة إمام حافظ
مُحَمَّدٌ محمد بن يحيى الذهلي ثقة حافظ جليل
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
أَبَا هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي ثقة
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عبيد الله بن عبد الله الهذلي ثقة فقيه ثبت
وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي ثقة
وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عبد الله الهذلي ثقة فقيه ثبت
ابْنُ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
يُونُسُ يونس بن يزيد الأيلي ثقة
ابْنُ وَهْبٍ عبد الله بن وهب القرشي ثقة حافظ
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
أَبُو صَالِحٍ عبد الله بن صالح الجهني مقبول
أَبُو سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ يحيى بن سليمان الجعفي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى محمد بن يحيى الذهلي ثقة حافظ جليل
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى محمد بن يحيى الذهلي ثقة حافظ جليل

Sahih Ibn Khuzaymah 814

Imam (Bukhari) narrates on the authority of his two teachers, Ahmed bin Mani' and Muhammad bin Rafi', from the Hadith of Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If one of you finds it sinful to pass in front of his brother while he is praying, and he were to stand there for a hundred years, it would be better for him than to take a single step forward." This is the narration of Ibn Mani'.


Grade: Da'if

امام صاحب اپنے دو اساتذہ کرام جناب احمد بن منیع اور محمد بن رافع کی سند سے سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کی روایت بیان کرتے ہیں کہ رسول االلہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم میں سے کسی شخص کو اپنے بھائی کے آگے سے چوڑائی کے رخ میں گزرنے پر گناہ معلوم ہو جائے، جبکہ وہ اپنے رب سے مناجات کررہا ہو، تو اُسے ایک قدم بھی اُٹھانے سے سو سال تک اسی جگہ کھڑے رہنا زیادہ بہتر لگے۔“ یہ ابن منیع کی روایت ہے۔

Imaam Sahib apne do asaatza kiraam janaab Ahmad bin Munia aur Muhammad bin Raafi ki sanad se Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ki riwayat bayan karte hain ke Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Agar tum mein se kisi shakhs ko apne bhai ke aage se choriye ke rukh mein guzarne par gunaah maloom ho jaye, jabke wo apne Rabb se munjat kar raha ho, to usay ek qadam bhi uthane se sau saal tak usi jaga khade rehna zyada behtar lage.” Ye Ibn Munia ki riwayat hai.

نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، نَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَخْبَرَنِي عَمِّي ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ناهُ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُكُمْ مَا فِي الْمَشْيِ بَيْنَ يَدَيْ أَخِيهِ مُعْتَرِضًا، وَهُوَ يُنَاجِي رَبَّهُ، كَانَ أَنْ يَقِفَ فِي ذَلِكَ الْمَكَانِ مِائَةَ عَامٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَخْطُوَ" هَذَا حَدِيثُ ابْنِ مَنِيعٍ