1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter naming water cleansing as a natural instinct (fitrah)

بَابُ تَسْمِيَةِ الِاسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ فِطْرَةٌ

Sahih Ibn Khuzaymah 88

'Aishah narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Ten acts are part of fitrah (natural disposition): trimming the mustache, rinsing the nose with water, using the siwak (tooth-stick), letting the beard grow, removing the pubic hair, clipping the nails, washing the finger joints, and washing the private parts after relieving oneself." Abidah said in his narration, "I do not remember the tenth one, but it may be rinsing the mouth." In the narration of Wakee`, Mus'ab said, "I have forgotten the tenth one, but it may be rinsing the mouth." Wakee` said, "By "washing the private parts after relieving oneself," he meant cleaning them with water." Ibn Raafi` did not mention the tenth, neither did Sufyaan, nor did Shakk.


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دس کام فطرت سے ہیں، مونچھیں کاٹنا، ناک میں پانی ڈالنا، اور (اُسے صاف کرنا)، مسواک کرنا، داڑھی بڑھانا، بغلوں کے بال اکھیڑنا، زیر ناف بال صاف کرنا، استنجا کرنا، (یا وضو کے بعد شرم گا کو چھینٹے مارنا) ناخن تراشنا اور اُنگلیوں کے جوڑ دھونا۔“ عبدہ اپنی روایت میں کہتے ہیں کہ دسویں کام کا مجھے علم نہیں کہ وہ کیا ہے، مگر یہ کہ کُلّی کرنا ہو۔ وکیع کی روایت میں ہے کہ مصعب نے کہا کہ میں دسواں کام بھول گیا ہوں، ممکن ہے کلی کرنا ہو۔ وکیع فرماتے ہیں: «‏‏‏‏اِنتقَاصُ الْمَاءَ» ‏‏‏‏ ”پانی کا کم ہونا“ اس کا مطلب یہ ہے کہ جب اپنی شرم گاہ کو پانی سے چھینٹے مارے گا تو پیشاب کے قطرے نکلنے بند ہو جائیں گے۔ (امام صاحب فرماتے ہیں) ابن رافع اور سفیان نے دسواں کام ذکر نہیں کیا اور نہ شک کرتے ہوئے دسواں کام بیان کیا ہے۔

Sayyida Ayesha raziallahu anha se riwayat hai keh Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Das kaam fitrat se hain, moonchhen kaatna, naak mein pani dalna, aur (use saaf karna), miswak karna, daarhi barhana, baghlon ke baal ukherna, zer naaf baal saaf karna, istinja karna, (ya wazu ke baad sharam gah ko chhentay marna) nakhun tarashna aur ungliyon ke jod dhona." Abdullah apni riwayat mein kahte hain keh daswen kaam ka mujhe ilm nahin keh woh kya hai, magar yeh keh kulli karna ho. Waqi ki riwayat mein hai keh Musab ne kaha keh main daswan kaam bhool gaya hun, mumkin hai kulli karna ho. Waqi farmate hain: "Intaqasul ma" "pani ka kam hona" iska matlab yeh hai keh jab apni sharam gah ko pani se chhentay marega to peshab ke qatre nikalne band ho jayenge. (Imam Sahib farmate hain) Ibn Rafey aur Sufyan ne daswan kaam zikar nahin kiya aur na shak karte hue daswan kaam bayan kiya hai.

نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا وَهُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، نا مُصْعَبُ بْنُ شَيْبَةَ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، حَدَّثَتْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ، وَاسْتِنْشَاقُ الْمَاءِ، وَالسِّوَاكُ، وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ، وَنَتْفُ الإِبْطِ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ، وَقَصُّ الأَظْفَارِ، وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ" . قَالَ عَبْدَةُ فِي حَدِيثِهِ: وَالْعَاشِرَةُ لا أَدْرِي مَا هِيَ إِلا أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ. وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ، قَالَ مُصْعَبٌ: نَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلا أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ. قَالَ وَكِيعٌ: انْتِقَاصُ الْمَاءِ إِذَا نَضَحَهُ بِالْمَاءِ نَقَصَ. وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ رَافِعٍ الْعَاشِرَةَ، وَلا سُفْيَانُ وَلا شَكَّ