2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the concession for the one praying to spit into their garment and to rub the garment against itself during prayer.
بَابُ الرُّخْصَةِ فِي بَزْقِ الْمُصَلِّي فِي ثَوْبِهِ وَدَلْكِهِ الثَّوْبَ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ فِي الصَّلَاةِ،
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘iyāḍ bn ‘abd al-lah | Ayyash ibn Abdullah al-'Amiri | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
ya‘qūb bn ibrāhīm | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عياض بن عبد الله العامري | ثقة |
ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 880
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) loved to hold a bunch of dates in his hand. One day, he (peace and blessings of Allah be upon him) entered the mosque while holding a bunch in his blessed hand. He (peace and blessings of Allah be upon him) saw some phlegm in the direction of the Qibla of the mosque, so he (peace and blessings of Allah be upon him) scratched it and cleaned it thoroughly. Then, he (peace and blessings of Allah be upon him), in a state of severe displeasure, turned towards the people and said, "Would any of you like that someone comes in front of him and spits in his face? Surely, when any one of you stands for prayer, he stands facing his Lord, and the angel is on his right side. Therefore, he should not spit in front of him or on his right side. He should spit on his left foot or on his left side. But if he is in a hurry, he should spit on the edge of his garment and fold the edge together.” Mr. Durqi says that our respected teacher, Mr. Yahya, showed us how to do this.
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کھجور کے خوشے اپنے ہاتھ میں رکھنا بہت پسند تھا، ایک دن آپ صلی اللہ علیہ وسلم مسجد میں داخل ہوئے اس حال میں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دست مبارک میں ایک خوشہ تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مسجد کے قبلہ میں بلغم دیکھی تو اسے کھرچ کر خوب صاف کر دیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سخت ناراضگی کی حالت میں لوگوں کی طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا: ”کیا تم میں سے کوئی شخص پسند کرے گا کہ کوئی شخص اس کے سامنے آکر اس کے منہ پر تھوک دے؟ بلاشبہ جب تم میں سے کوئی شخص نماز کے لئے کھڑا ہوتا ہے تو وہ اپنے رب کی طرف منہ کرکے کھڑا ہوتا ہے اور فرشتہ اس کی دائیں طرف ہوتا ہے، لہٰذا اُسے اپنے سامنے اور اپنی دائیں جانب نہیں تھوکنا چاہئے، اُسے اپنے بائیں پاؤں یا اپنی بائیں جانب تھوکنا چاہیے، لیکن اگر وہ جلدی آجائے تو وہ اپنے کپڑے کے ایک کنارے میں تھوک کر کنارے کو آپس میں مل لے۔“ جناب دورقی کہتے ہیں کہ استاد محترم جناب یحیٰی نے ہمیں اس طرح کر کے دکھایا۔
Sayyidina Abusaid Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko khajoor ke khushe apne hath mein rakhna bahut pasand tha, ek din Aap Sallallahu Alaihi Wasallam masjid mein dakhil hue is hal mein ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke dast mubarak mein ek khusha tha, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne masjid ke qibla mein balgham dekhi to use kharoch kar khoob saaf kar diya, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sakht narazgi ki halat mein logon ki taraf mutawajjeh hue aur farmaya: ”Kya tum mein se koi shakhs pasand karega ki koi shakhs uske samne aakar uske munh par thook de? Bilashuba jab tum mein se koi shakhs namaz ke liye khada hota hai to woh apne Rab ki taraf munh karke khada hota hai aur farishta uski dayen taraf hota hai, lihaza use apne samne aur apni dayen جانب نہیں thookna chahie, use apne baen paon ya apni baen جانب thookna chahie, lekin agar woh jaldi aajae to woh apne kapde ke ek kinare mein thook kar kinare ko aapas mein mila le.“ Janab Durqi kahte hain ki ustad mohtaram Janab Yahya ne hamein is tarah kar ke dikhaya.
نَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، قَالَ: نَا عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعْجِبُهُ الْعَرَاجِينُ أَنْ يُمْسِكَهَا بِيَدِهِ، فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ ذَاتَ يَوْمٍ، وَفِي يَدِهِ وَاحِدٌ مِنْهَا، فَرَأَى نُخَامَاتٍ فِي قِبْلَةٍ الْمَسْجِدِ، فَحَتَّهُنَّ حَتَّى أَنْقَاهُنَّ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ مُغْضَبًا، فَقَالَ:" أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَسْتَقْبِلَهُ رَجُلٌ، فَيَبْصُقَ فِي وَجْهِهِ؟! إِنَّ أَحَدُكُمْ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ فَإِنَّمَا يَسْتَقْبِلُ رَبَّهُ، وَالْمَلَكُ عَنْ يَمِينِهِ، فَلا يَبْصُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلا عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَبْصُقْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى، أَوْ عَنْ يَسَارِهِ، فَإِنْ عَجِلَتْ بِهِ بَادِرَةٌ فَلْيَقُلْ هَكَذَا فِي طَرَفِ ثَوْبِهِ، وَرَدَّ بَعْضَهُ فِي بَعْضٍ" . قَالَ الدَّوْرَقِيُّ: وَأَرَانَا يَحْيَى كَيْفَ صَنَعَ