2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Mentioning the Explanation Contrary to the Opinion of Those Who Claim That Catching One Rak'ah of Fajr Before Sunrise Does Not Count as Catching Fajr

بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ ضِدَّ قَوْلِ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْمُدْرِكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ غَيْرُ مُدْرِكٍ الصُّبْحَ

NameFameRank
jābir bn ‘abd al-lah Jabir ibn Abd Allah al-Ansari Sahabi
abā slmh Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
shaybān Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
ḥusayn bn muḥammadin Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
muḥammad bn rāfi‘in Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri Trustworthy
shaybān bn ‘abd al-raḥman Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi Thiqah (Trustworthy)
qabīṣah Qubaysah ibn al-Layth al-Asadi Truthful, good in Hadith
muḥammad bn al-‘alā’ bn kuraybin Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
abī Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
mu‘ādh bn hshāmin Muadh bin Hisham Al-Dastawai Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith
abū mūsá Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
hshāmun Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
khālidun ya‘nī āibn al-ḥārith Khalid ibn al-Harith al-Hijimi Trustworthy, Upright
muḥammad bn ‘abd al-‘lá al-ṣan‘ānī Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
أَبَا سَلَمَةَ أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري ثقة إمام مكثر
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
شَيْبَانُ شيبان بن عبد الرحمن التميمي ثقة
حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الحسين بن محمد التميمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ محمد بن رافع القشيري ثقة
شَيْبَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ شيبان بن عبد الرحمن التميمي ثقة
قَبِيصَةُ قبيصة بن الليث الأسدي صدوق حسن الحديث
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ محمد بن العلاء الهمداني ثقة حافظ
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
أَبِي هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ معاذ بن هشام الدستوائي صدوق حسن الحديث
أَبُو مُوسَى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
هِشَامٌ هشام بن أبي عبد الله الدستوائي ثقة ثبت وقد رمي بالقدر
خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ خالد بن الحارث الهجيمي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ محمد بن عبد الأعلى القيسي ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 985

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever catches one rak'ah of Fajr prayer before sunrise, he has caught the prayer. And whoever catches one rak'ah of Asr prayer before sunset, he has caught the (complete) prayer." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that the hadiths of all the narrators are synonymous and these words are from the narration of Darawardi, but Abu Musa, in his hadith narrated from Muhammad bin Ja'far, said, "Whoever catches two rak'ahs of Asr prayer (before sunset)..."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے سورج طلوع ہونے سے پہلے صبح کی نماز کی ایک رکعت پالی تو اُس نے نماز پالی، اور جس نے سورج غروب ہونے سے پہلے نماز عصر کی ایک رکعت پالی تو اُس نے (مکمّل) نماز پالی۔ ٖ“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ تمام راویوں کی احادیث ہم معنی ہیں اور یہ الفاظ دراوردی کی روایت کے ہیں ـ لیکن ابوموسیٰ نے اپنی حدیث میں جناب محمد بن جعفر سے روایت بیان کی ہے کہ ”جس نے (سورج غروب ہونے سے پہلے) نماز عصر کی دو رکعات پالیں ـ“

Sayyida Abu Hurairah Radi Allahu Anhu riwayat karte hain keh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jis ne sooraj talu hone se pehle subah ki namaz ki aik rakat paali to us ne namaz paali, aur jis ne sooraj ghurub hone se pehle namaz asar ki aik rakat paali to us ne (mukammal) namaz paali.” Imam Abu Bakr Rehmatullah Alaih farmate hain keh tamam rawion ki ahadees hum mani hain aur yeh alfaz Daraوردی ki riwayat ke hain — lekin Abu Musa ne apni hadees mein janab Muhammad bin Ja’far se riwayat bayan ki hai keh “Jis ne (sooraj ghurub hone se pehle) namaz asar ki do rak’aat paali —“

نَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، ح وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، نَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، ح وَحَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَقَرَأْتُهُ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الشَّافِعِيِّ ، أنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، وَعَنِ الأَعْرَجِ يُحَدِّثُونَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ. ح وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، نَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ سُهَيْلَ بْنَ أَبِي صَالِحٍ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، وَأَبُو الأَشْعَثِ، قَالا: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُشَيْرِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، نَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجُ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا، وَمَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْعَصْرِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَهَا" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَمَعْنَى أَحَادِيثِهِمْ سَوَاءٌ، وَهَذَا حَدِيثُ الدَّرَاوَرْدِيِّ، غَيْرَ أَنَّ أَبَا مُوسَى، قَالَ فِي حَدِيثِهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ: وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَتَيْنِ مِنْ صَلاةِ الْعَصْرِ