2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter of what is permissible for a man from his wife while she is menstruating

‌بَابُ مَا يَحِلُّ لِلرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ

Muwatta Imam Malik 120

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that a man questioned the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, saying, "What is permitted me from my wife when she is menstruating?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Let her wrap her waist-wrapper round herself tightly, and then what is above that is your concern."


Grade: Sahih

زید بن اسلم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے سوال کیا اور کہا کہ میرے لیے میری بیوی سے کیا جائز ہے جس وقت وہ حیض سے ہو ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اُسے چاہیے کہ وہ اپنے اوپر اپنا تہبند مضبوطی سے باندھ لے ، پھر تیرے لیے اس کے اوپر اوپر ( لذت اٹھانا ) جائز ہے ۔‘‘

Zaid bin Aslam rahmatullah alaih se riwayat hai ki aik aadmi ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal kiya aur kaha ki mere liye meri biwi se kya jaiz hai jis waqt wo haiz se ho? To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Use chahie ki wo apne upar apna tehband mazbooti se bandh le, phir tere liye uske upar upar (lizat uthana) jaiz hai.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ : مَا يَحِلُّ لِي مِنِ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ ؟ فَقَالَ : رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، « لِتَشُدَّ عَلَيْهَا إِزَارَهَا ثُمَّ شَأْنَكَ بِأَعْلَاهَا »

Muwatta Imam Malik 121

Yahya related to me from Malik from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman that on one occasion A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was sleeping with the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, in one garment, when suddenly she jumped up sharply. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to her, "What's the matter with you? Are you losing blood?", meaning menstruating. She said, "Yes." He said, "Wrap your waist-wrapper tightly about you, and return to your sleeping- place."


Grade: Sahih

ربیعہ بن ابی عبدالرحمن رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک زوجۂ رسول ﷺ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک ہی کپڑے میں لپٹی ہوئی تھی ، ( کہ اچانک ) وہ بہت تیزی سے کود کر اُٹھیں ، تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا :’’ تجھے کیا ہوا ، لگتا ہے کہ تمھیں حیض آ گیا ہے ؟‘‘ انھوں نے عرض کیا کہ جی ہاں ، تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اپنا تہبند اپنے اوپر باندھ لو اور پھر اپنے بستر کی طرف لوٹ آؤ ۔‘‘

rabiya bin abi abdulrahman rehmatullah alaih se riwayat hai keh be shak زوجہ رسول ﷺ hazrat ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) rasool allah ﷺ ke sath aik hi kapre mein lipti hui thi , ( keh achanak ) woh bohat tezi se kood kar uthin , to rasool allah ﷺ ne un se farmaya :’’ tujhe kya hua , lagta hai keh tumhein haiz aa gaya hai ?‘‘ unhon ne arz kiya keh ji haan , to aap ﷺ ne farmaya :’’ apna tehband apne upar bandh lo aur phir apne bistar ki taraf laut aao ۔‘‘.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ ، زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ ، كَانَتْ مُضْطَجِعَةً مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ . وَأَنَّهَا قَدْ وَثَبَتْ وَثْبَةً شَدِيدَةً ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَا لَكِ ؟ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ »، يَعْنِي الْحَيْضَةَ . فَقَالَتْ : نَعَمْ ، قَالَ : « شُدِّي عَلَى نَفْسِكِ إِزَارَكِ ثُمَّ عُودِي إِلَى مَضْجَعِكِ »

Muwatta Imam Malik 122

Yahya related to me from Malik from Nafi that Ubaydullah ibn Abdullah ibn Umar sent a question to A'isha asking her, "May a man fondle his wife when she is menstruating?" She replied, "Let her wrap her waist-wrapper around her lower part and then he may fondle her if he wishes."


Grade: Sahih

نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ عبید اللہ رحمہ اللہ بن عبداللہ بن عمر نے زوجۂ رسول ﷺ اُم المومنین عائشہ رضی اللہ عنہا کی طرف ( پیغام ) بھیجا ، وہ اُن سے یہ سوال کر رہے تھے کہ کیا مرد اپنی بیوی کے ساتھ اس کی حالت حیض میں مباشرت کر سکتا ہے ؟ تو انھوں نے جواب دیا کہ عورت کو چاہیے کہ اپنے نچلے بدن پر ازار باندھ لے ، پھر اگر خاوند چاہے تو اس سے مباشرت کر لے ۔

Nafi rahmatullah alaihi se riwayat hai ki Ubaidullah rahmatullah alaihi bin Abdullah bin Umar ne zauja e Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) Ummulmomineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki taraf (paigham) bheja, woh unse ye sawal kar rahe the ki kya mard apni biwi ke sath uski halat haiz mein mubashrat kar sakta hai? To unhon ne jawab diya ki aurat ko chahie ki apne nichle badan par izaar bandh le, phir agar khaawind chahe to us se mubashrat kar le.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ يَسْأَلُهَا : هَلْ يُبَاشِرُ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ ؟ فَقَالَتْ : « لِتَشُدَّ إِزَارَهَا عَلَى أَسْفَلِهَا ثُمَّ يُبَاشِرُهَا إِنْ شَاءَ »

Muwatta Imam Malik 123

Yahya related to me from Malik that he had heard that Salim ibn Abdullah and Sulayman ibn Yasar were asked whether the husband of a menstruating woman could have sexual intercourse with her when she saw that she was pure but before she had had a ghusl. They said, "No, not until she has had a ghusl."


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ سالم بن عبداللہ رحمہ اللہ اور سلیمان بن یسار رحمہ اللہ دونوں سے حیض میں مبتلا عورت کے متعلق سوال کیا گیا کہ جب وہ حالتِ طہر کو دیکھ لے ( حیض سے فارغ ہو کر پاک ہو جائے ) تو کیا اُس کا خاوند اُس کے غسل حیض کرنے سے قبل اُس سے جماع کر سکتا ہے ؟ تو دونوں نے کہا کہ نہیں ( کر سکتا ) ، یہاں تک کہ وہ غسل کر لے ۔

Imaam Malik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi keh Salim bin Abdullah rehmatullah alaih aur Sulaiman bin Yasar rehmatullah alaih dono se haiz mein mubtala aurat ke mutalliq sawal kiya gaya keh jab woh halat e tahr ko dekh le ( haiz se farigh ho kar pak ho jaye ) to kya us ka khaawand us ke ghusl e haiz karne se qabal us se jima kar sakta hai ? To dono ne kaha keh nahin ( kar sakta ), yahan tak keh woh ghusl kar le.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ سُئِلَا عَنِ الْحَائِضِ ، هَلْ يُصِيبُهَا زَوْجُهَا إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ ؟ فَقَالَا : « لَا حَتَّى تَغْتَسِلَ »