48.
Book of Clothing
٤٨-
كِتَابُ اللِّبَاسِ


Chapter on wearing clothes

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي لُبْسِ الثِّيَابِ

Muwatta Imam Malik 1635

Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj that Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, forbade two sales. Mulamasa, in which a man is obliged to buy whatever he touches without any choice in the matter, and munabadha, in which two men throw their garment to each other without either seeing the other's garment. He also forbade two ways of dressing. One in which a man sits with his legs drawn up to his chest wrapped in one garment that does not cover his genitals, and the other in which a man wraps a single garment over one arm and shoulder restricting them."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے دو قسم کے پہننے کے انداز اور دو قسم کی بیع سے منع فرمایا ہے ، ( چنانچہ خرید و فروخت کی اقسام میں سے ) مُلامسہ اور منابذہ سے منع فرمایا اور اس سے ( منع فرمایا ) کہ آدمی ایک کپڑے میں اس طرح گوٹھ مارے کہ اس کی شرم گاہ پر اس کپڑے میں سے کچھ بھی نہ ہو اور اس سے بھی ( منع فرمایا ) کہ آدمی ایک کپڑے کو اپنی دونوں جانبوں میں سے ایک پر لپیٹے ( اور دوسری جانب ننگی رکھے ) ۔

Hazrat Abu Hurairah Razi Allah Anhu se riwayat hai, kehte hain: Rasul Allah SAW ne do qisam ke pehenne ke andaz aur do qisam ki bay'a se mana farmaya hai, ( chunancha khareed o farokht ki aqsam mein se) mulamasa aur munabadha se mana farmaya aur uss se (mana farmaya) keh aadmi ek kapre mein iss tarah goth maare keh uss ki sharamgah par uss kapre mein se kuchh bhi na ho aur uss se bhi (mana farmaya) keh aadmi ek kapre ko apni donon janbon mein se ek par lapete (aur dusri janib nangi rakhe).

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ لِبْسَتَيْنِ ، وَعَنْ بَيْعَتَيْنِ ، عَنِ الْمُلَامَسَةِ ، وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ ، وَعَنْ أَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ ، وَعَنْ أَنْ يَشْتَمِلَ الرَّجُلُ بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ عَلَى أَحَدِ شِقَّيْهِ »

Muwatta Imam Malik 1636

Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that Umar ibn al-Khattab saw a silk robe at the door of the mosque. He said, "Messenger of Allah, would you buy this robe and wear it on jumua and when envoys come to you?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Only a person who has no portion in the next world wears this." Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was brought some robes of the same material and gave Umar ibn al-Khattab one of the robes. Umar said, "Messenger of Allah, do you clothe me in it when you said what you said about the robe of Utarid?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I did not give it to you to wear." Umar gave it to a brother of his in Makka who was still an idolater.


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ایک حلہ یعنی ریشمی جوڑا ( لباس ) دیکھا جو مسجد ( نبوی ) کے دروازے کے پاس بیچا جا رہا تھا ، تو وہ کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! اگر آپ اس لباس کو خرید لیں ، پھر آپ اسے جمعہ کے دن پہن لیں یا وفد ( سے ملاقات ) کے لیے ( اسے زیب تن فرما لیں ) جب کہ وہ ( وفد والے لوگ ) آپ کے پاس آئیں ( تو یہ بہتر محسوس ہوتا ) تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یقیناً اسے تو صرف اور صرف وہ شخص ہی پہنتا ہے جس کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا ۔‘‘ پھر ( کچھ عرصہ بعد ) رسول اللہ ﷺ کے پاس اسی ( ریشمی لباس کی قسم ) سے کچھ جوڑے آئے تو آپ نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو بھی ان میں سے ایک حلہ یعنی جوڑا دے دیا تو حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ عرض کرنے لگے : اے اللہ کے رسول ﷺ ! کیا آپ نے مجھے وہ ( حلہ ) پہننے کے لیے عطا کیا ہے ، حالانکہ آپ عطارد رضی اللہ عنہ کے حلے کے بارے میں وہ کچھ فرما چکے ہیں جو کہ آپ نے ارشاد فرمایا تھا ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میں نے تو وہ تمھیں اس لیے نہیں دیا کہ تم خود اسے پہنو ۔‘‘ چنانچہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے وہ حلہ اپنے ایک مشرک بھائی کو دے دیا جو کہ مکہ میں تھا ۔

Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne ek Hila yani reshmi joda ( libas ) dekha jo Masjid ( Nabvi ) ke darwaze ke pass becha ja raha tha, to wo kahne lage : Aye Allah ke Rasool ! Agar aap is libas ko kharid lein, phir aap ise Juma ke din pehn lein ya wafd ( se mulaqat ) ke liye ( ise zeb tan farma lein ) jab keh wo ( wafd wale log ) aap ke pass ayein ( to ye behtar mehsoos hota ) to Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya :’’ Yaqeenan ise to sirf aur sirf wo shaks hi pehnta hai jis ka akhirat mein koi hissa nahi hota ۔‘‘ Phir ( kuch arsa baad ) Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ke pass isi ( reshmi libas ki qisam ) se kuch jode aye to aap ne Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ko bhi in mein se ek Hila yani joda de diya to Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) arz karne lage : Aye Allah ke Rasool SallAllahu Alaihi Wasallam ! Kya aap ne mujhe wo ( Hila ) pehnne ke liye ata kiya hai, halankeh aap Attarad (رضي الله تعالى عنه) ke Hile ke bare mein wo kuch farma chuke hain jo keh aap ne irshad farmaya tha ? To Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya :’’ Main ne to wo tumhein is liye nahi diya keh tum khud ise pehno ۔‘‘ Chunancha Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne wo Hila apne ek mushrik bhai ko de diya jo keh Makkah mein tha .

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ »، ⦗ص:٩١٨⦘ ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْهَا حُلَلٌ ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ مِنْهَا حُلَّةً ، فَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَكَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا »، فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مُشْرِكًا بِمَكَّةَ

Muwatta Imam Malik 1637

Yahya related to me from Malik that Ishaq ibn Abdullah ibn Abi Talha said, "Anas ibn Malik said, 'I saw Umar ibn al-Khattab when he was the amir of Madina. Three patches were sewn between his shoulders, one patched over the other.' ''


Grade: Sahih

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں : میں نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو دیکھا ، وہ اس وقت امیرالمومنین تھے ، اس حال میں ( دیکھا ) کہ انھوں نے اپنے کندھوں کے درمیان میں ( کپڑے پر ) تین پیوند لگا رکھے تھے ، انھیں ایک دوسرے کے اوپر چپکایا ہوا تھا ۔

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u se riwayat hai, kehte hain : main ne Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه)u ko dekha, woh us waqt ameerul momineen the, iss haal mein (dekha) keh unhon ne apne kandhon ke darmiyaan mein (kapde par) teen paiband laga rakhe the, unhen ek doosre ke upar chipkaya hua tha.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ إِسْحَقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّهُ قَالَ : قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ : « رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ ، وَقَدْ رَقَعَ بَيْنَ كَتِفَيْهِ بِرِقَاعٍ ثَلَاثٍ لَبَّدَ بَعْضَهَا فَوْقَ بَعْضٍ »