48.
Book of Clothing
٤٨-
كِتَابُ اللِّبَاسِ
Chapter on wearing clothes
بَابُ مَا جَاءَ فِي لُبْسِ الثِّيَابِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 1636
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that Umar ibn al-Khattab saw a silk robe at the door of the mosque. He said, "Messenger of Allah, would you buy this robe and wear it on jumua and when envoys come to you?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Only a person who has no portion in the next world wears this." Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was brought some robes of the same material and gave Umar ibn al-Khattab one of the robes. Umar said, "Messenger of Allah, do you clothe me in it when you said what you said about the robe of Utarid?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I did not give it to you to wear." Umar gave it to a brother of his in Makka who was still an idolater.
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ایک حلہ یعنی ریشمی جوڑا ( لباس ) دیکھا جو مسجد ( نبوی ) کے دروازے کے پاس بیچا جا رہا تھا ، تو وہ کہنے لگے : اے اللہ کے رسول ! اگر آپ اس لباس کو خرید لیں ، پھر آپ اسے جمعہ کے دن پہن لیں یا وفد ( سے ملاقات ) کے لیے ( اسے زیب تن فرما لیں ) جب کہ وہ ( وفد والے لوگ ) آپ کے پاس آئیں ( تو یہ بہتر محسوس ہوتا ) تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یقیناً اسے تو صرف اور صرف وہ شخص ہی پہنتا ہے جس کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ہوتا ۔‘‘ پھر ( کچھ عرصہ بعد ) رسول اللہ ﷺ کے پاس اسی ( ریشمی لباس کی قسم ) سے کچھ جوڑے آئے تو آپ نے حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو بھی ان میں سے ایک حلہ یعنی جوڑا دے دیا تو حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ عرض کرنے لگے : اے اللہ کے رسول ﷺ ! کیا آپ نے مجھے وہ ( حلہ ) پہننے کے لیے عطا کیا ہے ، حالانکہ آپ عطارد رضی اللہ عنہ کے حلے کے بارے میں وہ کچھ فرما چکے ہیں جو کہ آپ نے ارشاد فرمایا تھا ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میں نے تو وہ تمھیں اس لیے نہیں دیا کہ تم خود اسے پہنو ۔‘‘ چنانچہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے وہ حلہ اپنے ایک مشرک بھائی کو دے دیا جو کہ مکہ میں تھا ۔
Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne ek Hila yani reshmi joda ( libas ) dekha jo Masjid ( Nabvi ) ke darwaze ke pass becha ja raha tha, to wo kahne lage : Aye Allah ke Rasool ! Agar aap is libas ko kharid lein, phir aap ise Juma ke din pehn lein ya wafd ( se mulaqat ) ke liye ( ise zeb tan farma lein ) jab keh wo ( wafd wale log ) aap ke pass ayein ( to ye behtar mehsoos hota ) to Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya :’’ Yaqeenan ise to sirf aur sirf wo shaks hi pehnta hai jis ka akhirat mein koi hissa nahi hota ۔‘‘ Phir ( kuch arsa baad ) Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ke pass isi ( reshmi libas ki qisam ) se kuch jode aye to aap ne Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ko bhi in mein se ek Hila yani joda de diya to Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) arz karne lage : Aye Allah ke Rasool SallAllahu Alaihi Wasallam ! Kya aap ne mujhe wo ( Hila ) pehnne ke liye ata kiya hai, halankeh aap Attarad (رضي الله تعالى عنه) ke Hile ke bare mein wo kuch farma chuke hain jo keh aap ne irshad farmaya tha ? To Rasool Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya :’’ Main ne to wo tumhein is liye nahi diya keh tum khud ise pehno ۔‘‘ Chunancha Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne wo Hila apne ek mushrik bhai ko de diya jo keh Makkah mein tha .
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ تُبَاعُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ »، ⦗ص:٩١٨⦘ ثُمَّ جَاءَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْهَا حُلَلٌ ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ مِنْهَا حُلَّةً ، فَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَكَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا »، فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مُشْرِكًا بِمَكَّةَ