29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Chapter on what is mentioned about 'Iddah (waiting period), the 'Idda of divorce, and divorce during menstruation
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْأَقْرَاءِ وَعِدَّةِ الطَّلَاقِ وَطَلَاقِ الْحَائِضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 1183
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar divorced his wife while she was menstruating in the time of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, Umar ibn al-Khattab asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, about it. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Go and tell him to take her back and keep her until she is purified and then has a period and then is purified. Then if he wishes, he an keep her, and if he wishes he should divorce her before he has intercourse with her. That is the idda which Allah has commanded for women who are divorced."
Grade: Sahih
نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے رسول اللہ ﷺ کے دور میں اپنی بیوی ( آمنہ بنت غفار رضی اللہ عنہا ) کو اس حال میں طلاق دی کہ وہ حیض والی تھیں ، سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق سوال کیا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اسے حکم دو ، اسے چاہیے کہ اس سے رجوع کر لے ، پھر اسے روکے رکھے ، یہاں تک کہ وہ پاک ہو جائے ، پھر اسے حیض آئے ، پھر وہ پاک ہو جائے ، تو پھر اس ( دوسرے طہر کے شروع ہو جانے ) کے بعد اگر وہ چاہے تو اسے روکے رکھے اور اگر چاہے تو اس کے ساتھ مباشرت کرنے سے پہلے پہلے طلاق دے دے پس یہی ( حالت طہر ) وہ عدت ہے جس کے متعلق اللہ تعالیٰ نے حکم فرمایا ہے کہ اس میں عورتوں کو طلاق دی جائے ۔‘‘
Nafi rahmatullah alaihi se riwayat hai ki be shak sayyiduna Abdullah bin Umar razi Allah tala anhuma ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur mein apni biwi (Aamna bint Ghaffar razi Allah tala anha) ko iss haal mein talaq di ki woh haiz wali thi, sayyiduna Umar bin Khattab razi Allah tala anhu ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se iss ke mutalliq sawal kiya to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Issay hukm do, issay chahiye ki iss se ruju kar le, phir issay roke rakhe, yahan tak ki woh pak ho jaye, phir issay haiz aaye, phir woh pak ho jaye, to phir iss (dusre taher ke shuru ho jane) ke baad agar woh chahe to issay roke rakhe aur agar chahe to iss ke sath mubashrat karne se pehle pehle talaq de de pas yahi (halat taher) woh iddat hai jiss ke mutalliq Allah tala ne hukm farmaya hai ki iss mein auraton ko talaq di jaye."
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، وَهِيَ حَائِضٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَسَأَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا ، ثُمَّ يُمْسِكْهَا حَتَّى تَطْهُرَ ، ثُمَّ تَحِيضَ ، ثُمَّ تَطْهُرَ ، ثُمَّ إِنْ شَاءَ أَمْسَكَ بَعْدُ ، وَإِنْ شَاءَ طَلَّقَ ، قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ فَتِلْكَ الْعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ أَنْ يُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ »