29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ
Chapter on what is mentioned about the waiting period of a woman in her house if she is divorced therein
بَابُ مَا جَاءَ فِي عِدَّةِ الْمَرْأَةِ فِي بَيْتِهَا إِذَا طُلِّقَتْ فِيهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 1195
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar divorced one of his wives in the house of Hafsa, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, while he was on the way to the mosque. He went another route from behind the houses being averse to ask permission to enter until he returned to her.
Grade: Sahih
نافع سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اپنی ایک بیوی کو ( اپنی ہمشیرہ ) سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول ﷺ کے گھر میں طلاق دے دی اور وہ گھر حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے مسجد کی طرف جانے کا راستہ تھا ، ( وہ اس میں سے گزر کر مسجد جاتے تھے ) پھر وہ ( طلاق کے بعد ازواج پیغمبر ﷺ کے ) گھروں کے پیچھے سے دوسرے راستے میں چلا کرتے تھے ( یعنی دوسرے راستے سے مسجد میں جاتے کیونکہ ان کی بہن کے گھر میں ان کی طلاق یافتہ بیوی عدت گزار رہی تھی ، وہ یہ کام اس بات کو ) ناپسند کرنے کی وجہ سے ( کرتے ) کہ انھیں اس ( مطلقہ بیوی ) کے پاس جانے کے لیے اجازت لینی پڑے ، یہاں تک کہ انھوں نے اس سے رجوع کر لیا ۔
Nafi se riwayat hai ki Sayyiduna Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne apni ek biwi ko (apni humshira) Sayyida Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) زوجہ رسول ﷺ ke ghar mein talaq de di aur wo ghar Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ke masjid ki taraf jane ka rasta tha, (wo is mein se guzar kar masjid jate the) phir wo (talaq ke baad azwaj Paighambar ﷺ ke) gharon ke peeche se dusre raste mein chala karte the (yani dusre raste se masjid mein jate kyunki unki bahan ke ghar mein unki talaq yafta biwi iddat guzar rahi thi, wo ye kaam is baat ko) napasand karne ki wajah se (karte) ki unhen is (mutallaqah biwi) ke paas jane ke liye ijazat leni pade, yahan tak ki unhon ne us se ruju kar liya.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ « طَلَّقَ امْرَأَةً لَهُ فِي مَسْكَنِ حَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ ، وَكَانَ طَرِيقَهُ إِلَى الْمَسْجِدِ ، فَكَانَ يَسْلُكُ الطَّرِيقَ الْأُخْرَى مِنْ أَدْبَارِ الْبُيُوتِ ، كَرَاهِيَةَ أَنْ يَسْتَأْذِنَ عَلَيْهَا حَتَّى رَاجَعَهَا »