36.
Book of Judgeship
٣٦-
كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ
Chapter on judgment regarding found items
بَابُ الْقَضَاءِ فِي اللُّقَطَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
yazīd | Yazid Mawla Al-Munbath | Trustworthy |
rabī‘ah bn abī ‘abd al-raḥman | Rabi'ah Ar-Ra'yi (Rabi'ah the Opinion Giver) | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
يَزِيدَ | يزيد مولى المنبعث | ثقة |
رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | ربيعة الرأي | ثقة |
Muwatta Imam Malik 1433
Malik related to me from Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman from Yazid, the mawla of al-Munbaith that Zayd ibn Khalid al-Juhani said, "A man came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and asked him about finds. He said, 'Memorize the characteristics of the object found, then publicise it for a year. If the owner comes, give it to him. If not, then it is your business.' He said, 'What about lost sheep, Messenger of Allah?' He said, 'They are yours, your brother's or the wolf's.' He said, 'And the lost camel?' He said, 'It's none of your concern. It has its water and its feet. It will reach water and eat trees until its owner finds it.' "
Grade: Sahih
حضرت زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا ، پھر اس نے آپ ﷺ سے لقطہ کے متعلق سوال کیا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس کے برتن ، ( یا گٹھڑی یا تھیلا یعنی ہر وہ چیز جس میں سامان ڈالا ہوا ہو ) اور اس کے بندھن ( تسمہ ، رسی ، ڈھکن وغیرہ ) کی پہچان کر لو اور ایک سال تک اس کا اعلان کرو ، ( لوگوں کو ایک گم شدہ چیز ملنے کی خبر دیتے رہو ) پھر اگر اس کا مالک آ جائے ( تو اس سے نشانیاں پوچھ کر اسے واپس کر دو ) ورنہ اپنی حالت اس کے ساتھ لازم پکڑو ، ( یعنی جیسے دل کرتا ہے اسے استعمال کر لو ) ۔ وہ آدمی کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ! گم شدہ بکری ( مل جائے تو کیا کروں ) ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ تمھارے لیے ہے یا تمھارے بھائی کے لیے یا بھیڑیئے کے لیے ‘‘۔ اس نے پوچھا کہ ’’ گم شدہ اونٹ ‘‘؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تمھیں اس سے کیا واسطہ ؟ اس کے پاس اپنا مشکیزہ اور جوتا ہے ، وہ پانی پر وارد ہو گا اور درختوں سے کھاتا رہے گا ، یہاں تک کہ اس کا مالک اس کو پا لے گا ۔
Hazrat Zaid bin Khalid Jahni Raziallahu Anhu se riwayat hai, kehte hain ki ek aadmi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua, phir usne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se luqta ke mutalliq sawal kiya to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Iske bartan (ya gathri ya thaila yani har woh cheez jismein saman dala hua ho) aur uske bandhan (tasma, rassi, dhakkan waghaira) ki pahchan kar lo aur ek saal tak iska elan karo, (logon ko ek gumshuda cheez milne ki khabar dete raho) phir agar iska malik aa jaye (to usse nishaniyan puchh kar usey wapas kar do) warna apni haalat iske sath laazim pakdo, (yani jaise dil karta hai usey istemaal kar lo). Woh aadmi kehne laga: "Aye Allah ke Rasool! Gumshuda bakri (mil jaye to kya karoon)?" Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Woh tumhare liye hai ya tumhare bhai ke liye ya bhediye ke liye." Usne puchha ki "Gumshuda oont"? To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tumhein usse kya vasta? Uske paas apna mashkiza aur joota hai, woh pani par ward hoga aur darakhton se khata rahega, yahan tak ki uska malik usko paa le."
حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَسَأَلَهُ عَنِ اللُّقَطَةِ ؟ فَقَالَ : « اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً ، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا ، وَإِلَّا فَشَأْنَكَ بِهَا »، قَالَ : فَضَالَّةُ الْغَنَمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : « هِيَ لَكَ ، أَوْ لِأَخِيكَ ، أَوْ لِلذِّئْبِ »، قَالَ : فَضَالَّةُ الْإِبِلِ ؟ قَالَ : « مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا ، وَحِذَاؤُهَا ، تَرِدُ الْمَاءَ ، وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا »