47.
Book of Good Manners
٤٧-
كِتَابُ حُسْنِ الْخَلُقِ


Chapter on what is mentioned about migration

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي الْمُهَاجَرَةِ

Muwatta Imam Malik 1617

Yahya related to me from Malik from Suhayl ibn Abi Salih from his father from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "The doors of the Garden are opened on Monday and Thursday. Every muslim slave who does not associate anything with Allah is forgiven except for the man who has enmity between him and his brother. It is said, 'Leave these two until they have made a reconciliation. Leave these two until they have made a reconciliation.' "


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت کے ( آٹھوں ) دروازے ( ہر ) سوموار اور جمعرات کے دن میں کھولے جاتے ہیں ، پھر اس مسلمان بندے کی مغفرت فرما دی جاتی ہے جو اللہ کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ ٹھہراتا ہو ، سوائے اس آدمی کے کہ اس کے درمیان اور اس کے ( مسلمان ) بھائی کے درمیان دشمنی ہو تو ( ان کی مغفرت نہیں ہوتی بلکہ اُن کو موقع اور مہلت دیتے ہوئے فرشتوں سے ) کہہ دیا جاتا ہے ان دونوں کو مہلت دے دو ، یہاں تک کہ آپس میں صلح کر لیں ، ان دونوں کو مہلت دے دو یہاں تک کہ باہم صلح کر لیں ۔‘‘

Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Jannat ke (aathon) darwaze (har) Somwar aur Juma'rat ke din mein khole jate hain, phir us Musalman bande ki maghfirat farma di jati hai jo Allah ke sath kisi cheez ko sharik na therahata ho, siwaye us aadmi ke ki uske darmiyan aur uske (Musalman) bhai ke darmiyan dushmani ho to (un ki maghfirat nahin hoti balki unko mauqa aur mohlat dete huye firishton se) keh diya jata hai in donon ko mohlat de do, yahan tak ki aapas mein sulah kar len, in donon ko mohlat de do yahan tak ki baham sulah kar len.''

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : " تُفْتَحُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَيَوْمَ الْخَمِيسِ ، فَيُغْفَرُ لِكُلِّ عَبْدٍ مُسْلِمٍ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا إِلَّا رَجُلًا كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَخِيهِ شَحْنَاءُ ، فَيُقَالُ : أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا ، ⦗ص:٩٠٩⦘ أَنْظِرُوا هَذَيْنِ حَتَّى يَصْطَلِحَا