13.
Book of Seeking Rain
١٣-
كِتَابُ الِاسْتِسْقَاءِ
Chapter on what is mentioned about the prayer for seeking rain
بَابُ مَا جَاءَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
sharīyuk bn ‘abd al-lah bn abī namirin | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ | شريك بن عبد الله الليثي | صدوق يخطئ |
Muwatta Imam Malik 433
Yahya related to me from Malik from Sharik ibn Abdullah ibn Abi Namir that Anas ibn Malik said, "A man came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah, our animals are dying and our camels are too weak to travel, so make dua to Allah.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, made dua, and it rained on us from one jumua to the next."Anas continued, "Then a man came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, 'Messenger of Allah, our houses have fallen down, the paths are blocked, and our flocks are dying.' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'O Allah, (only) the mountain and hill-tops, the valley bottoms, and the places where trees grow.' "Anas added, "It cleared away from Madina like a garment being removed."Malik said, about a man who missed the prayer of asking for rain but caught the khutba, and wished to pray in the mosque, or in his house when he returned, "He is free to do so, or not, as he wishes."
Grade: Sahih
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس ( خطبہ جمعہ کے دوران ) آیا اور کہنے لگا کہ اے اللہ کے رسول ! ( بارش نہ ہونے کی وجہ سے ) چوپائے ہلاک ہو گئے ہیں اور ( سامان خرید و فروخت نہ ہونے کی وجہ سے یا خشک سالی کی وجہ سے ریت اڑ اڑ کر ) راستے بند ہو گئے ہیں ، لہٰذا اللہ سے دعا کیجئے ، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے ( وہیں منبر پر دوران خطبہ ) دعا فرمائی تو جمعہ ہی سے بارش ہونے لگی ، ( جو اگلے جمعہ تک مسلسل جاری رہی ) تو پھر ایک شخص رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہنے لگا کہ اے اللہ کے رسول ! ( زیادہ پانی اور سیلاب کی وجہ سے ) گھر منہدم ہو گئے ہیں ، راستے بند ہو چکے ہیں اور جانور مر رہے ہیں ، تو رسول اللہ ﷺ نے یہ دعا فرمائی :’’ اے اللہ ! ( ان بادلوں کو لے جا ) پہاڑوں پر ، ٹیلوں پر ، وادیوں کے نشیبوں پر اور درختوں کے اگنے کی جگہوں پر ۔‘‘ حضرت انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ( یہ دعا ہوتے ہی ) بادل مدینہ منورہ سے کپڑے کے پھٹنے کی طرح پھٹ گیا ( اور مدینہ کے اوپر آسمان صاف ہو گیا ) ۔‘‘
Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho riwayat karte hain ki aik shakhs Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ke pass ( khutba juma ke doran ) aaya aur kehne laga ki aye Allah ke Rasool! ( Barish na hone ki wajah se ) chopaye halak ho gaye hain aur ( saman kharid o farokht na hone ki wajah se ya khushk sali ki wajah se ret urr urr kar ) raste band ho gaye hain, lihaza Allah se dua kijiye, chunancha Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne ( wahin mimbar par doran khutba ) dua farmaee to juma hi se barish hone lagi, ( jo agle juma tak musalsal jari rahi ) to phir aik shakhs Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur kehne laga ki aye Allah ke Rasool! ( Zyada pani aur selab ki wajah se ) ghar munhadim ho gaye hain, raste band ho chuke hain aur janwar mar rahe hain, to Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne yeh dua farmaee: ''Aye Allah! ( In badalon ko le ja ) paharon par, tearon par, wadion ke nasheebon par aur darakhton ke ugne ki jagaahon par.'' Hazrat Anas Radi Allaho Anho kehte hain ki ( yeh dua hote hi ) badal Madina Munawwara se kapre ke phatne ki tarah phat gaya ( aur Madina ke upar aasman saaf ho gaya ).
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي ، وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ، فَادْعُ اللَّهَ . « فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ . فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ ». قَالَ : فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ ، وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ ، وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اللَّهُمَّ ظُهُورَ الْجِبَالِ وَالْآكَامِ وَبُطُونَ الْأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتَ الشَّجَرِ ». قَالَ : فَانْجَابَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ قَالَ مَالِكٌ : فِي رَجُلٍ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الِاسْتِسْقَاءِ وَأَدْرَكَ الْخُطْبَةَ ، فَأَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَهَا ، فِي الْمَسْجِدِ أَوْ فِي بَيْتِهِ إِذَا رَجَعَ ؟ قَالَ مَالِكٌ : « هُوَ مِنْ ذَلِكَ فِي سَعَةٍ . إِنْ شَاءَ فَعَلَ أَوْ تَرَكَ »