17.
Book of Zakat
١٧-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on purchasing charity and returning it
بَابُ اشْتِرَاءِ الصَّدَقَةِ وَالْعَوْدِ فِيهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 607
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that Umar ibn al-Khattab gave a horse to carry some one in the way of Allah, and then he wished to buy it back. So he asked the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, about it, and he said, "Do not buy or take back your sadaqa."
یحییٰ نے مجھ سے، مالک نے نافع سے، اور انھوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت کی ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے اللہ کے راستے میں ایک گھوڑا صدقہ کر دیا تھا۔ پھر آپ رضی اللہ عنہ کے دل میں خواہش پیدا ہوئی کہ اسے واپس خرید لیں۔ چنانچہ آپ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس بارے میں دریافت کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم اپنا صدقہ واپس نہ خریدو۔“
Yahiya ne mujh se, Malik ne Nafi se, aur unhon ne Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat ki hai ki Hazrat Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu ne Allah ke raste mein ek ghora sadaqah kar diya tha. Phir aap Radi Allahu Anhu ke dil mein khwahish paida hui ki usey wapas kharid lein. Chunancha aap Radi Allahu Anhu ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se is bare mein daryaft kiya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum apna sadaqah wapas na kharido."
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : « لَا تَبْتَعْهُ وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ » قَالَ يَحْيَى : سُئِلَ مَالِكٌ عَنْ رَجُلٍ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ ، فَوَجَدَهَا مَعَ غَيْرِ الَّذِي تَصَدَّقَ بِهَا عَلَيْهِ تُبَاعُ ، أَيَشْتَرِيهَا ؟ فَقَالَ : « تَرْكُهَا أَحَبُّ إِلَيَّ »