18.
Book of Fasting
١٨-
كِتَابُ الصِّيَامِ
Chapter on making up missed Ramadan fasts and expiations
بَابُ مَا جَاءَ فِي قَضَاءِ رَمَضَانَ وَالْكَفَّارَاتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
Muwatta Imam Malik 656
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say, "Someone who breaks the fast in Ramadan because he is ill or travelling should make up the days he has missed consecutively."
نَافِعْ نے بیان کیا کہ عبدُ اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کہا کرتے تھے کہ ’’جو شخص رمضان میں بیماری یا سفر کی وجہ سے روزہ نہ رکھے تو اس پر لازم ہے کہ وہ متواتر دنوں میں ان کی قضا کرے۔‘‘
Nafi ne bayan kya keh Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhu kaha karte thy keh jo shakhs Ramadan mein bemari ya safar ki waja se roza na rakhay to us par lazim hai ki woh mutwatar dinon mein unki qaza kare
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ : « يَصُومُ قَضَاءَ رَمَضَانَ مُتَتَابِعًا ، مَنْ أَفْطَرَهُ مِنْ مَرَضٍ أَوْ فِي سَفَرٍ »